英语翻译Dear Sir or Madame,As of September 26,2013,we have not received your payment for the attached invoice(s).If you have already submitted payment,please provide us with proof of payment.Otherwise,kindly arrange payment at your earliest conve

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 09:41:42
英语翻译DearSirorMadame,AsofSeptember26,2013,wehavenotreceivedyourpaymentfortheattachedinvoice(s).Ifyouh

英语翻译Dear Sir or Madame,As of September 26,2013,we have not received your payment for the attached invoice(s).If you have already submitted payment,please provide us with proof of payment.Otherwise,kindly arrange payment at your earliest conve
英语翻译
Dear Sir or Madame,
As of September 26,2013,we have not received your payment for the attached invoice(s).If you have already submitted payment,please provide us with proof of payment.Otherwise,kindly arrange payment at your earliest convenience giving priority to the invoice(s) over 30 days old.
Your account may be placed on “CREDIT HOLD” if payment is not received by October 28,2013.Future seafarer applications will not be processed until your account is brought up-to-date.
Please note:If you are not the correct person to responsible for payment of invoices,kindly please forward this to the correct contact person so we may update our records.
Best regards,

英语翻译Dear Sir or Madame,As of September 26,2013,we have not received your payment for the attached invoice(s).If you have already submitted payment,please provide us with proof of payment.Otherwise,kindly arrange payment at your earliest conve
亲爱的先生(女士),
截至2013年9月26日,我们没有收到您附加发票的中的款项.如果你已经提交了付款,请给我们提供付款凭证.否则,请在你方便的时候优先安排对超过30天的发票付款.
如果到2013年10月28日还未收到付款,您的帐户可能被设置为“信用持有“.未来的海员的申请表将不获处理,直至您的帐户有所更新.
请注意:如果您不负责发票的付款事宜,请转给相关的联系人,以便我们可以更新我们的记录.
诚挚的问候,

他们说:如果你们付了,请提供付款水单。如果没付,请尽快安排。

另外:请查看下账户,是否本票付款没有转出去?

尼玛啊 这都看不懂 汗颜

尊敬的先生、女士
截止2013年9月26日,我们还没有收到本邮件附件中发票所相对应得款项。如果你们已经办理了付款,请将付款证明提供给我们。请尽快在你们方便的时候安排超期30天票据的付款。
如果在2031年10月28日还未收到付款,你们的账户将被因信用暂停使用,后续的航海申请将不予受理,直到你的账户恢复使用。
请注意,如果你不是本发票的支付人,请帮我们转交此发票。...

全部展开

尊敬的先生、女士
截止2013年9月26日,我们还没有收到本邮件附件中发票所相对应得款项。如果你们已经办理了付款,请将付款证明提供给我们。请尽快在你们方便的时候安排超期30天票据的付款。
如果在2031年10月28日还未收到付款,你们的账户将被因信用暂停使用,后续的航海申请将不予受理,直到你的账户恢复使用。
请注意,如果你不是本发票的支付人,请帮我们转交此发票。

收起

你应该付得款但是你还没有付~~
原文翻译“:9.26之前我们还是没有收到你的应付款项或者付款凭证(发票)之类的。如果你已经付款了,请提供给我们证据(付款凭证之类的),要是你还没有付,请在30天之内赶紧付款~
如果10.28号之前还没有收到你的款项,那么你的帐户将被”信用滞留“(反正是不好的意思)
当你的帐户更新了你才能拥有xx应用。...

全部展开

你应该付得款但是你还没有付~~
原文翻译“:9.26之前我们还是没有收到你的应付款项或者付款凭证(发票)之类的。如果你已经付款了,请提供给我们证据(付款凭证之类的),要是你还没有付,请在30天之内赶紧付款~
如果10.28号之前还没有收到你的款项,那么你的帐户将被”信用滞留“(反正是不好的意思)
当你的帐户更新了你才能拥有xx应用。

收起

补充一点儿,CREDIT HOLD是信用留滞的意思。

翻译Dear Sir or Madam中文怎么说? 英语书信开头dear sir or madam,为什么不是dear madam or sir Dear sir or madam,这里的sir和madam为什么不用复数? 英语翻译是喊BOSS?Dear boss还是sir比较好? 英语翻译:Dear Sir or Madam:We look forward to receiving your response at an early date.Dear Sir or Madam:This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No. 341. We would like to remind you that the delivery dat 英语投诉信(严重).开头用什么称呼?Dear Sir or Madam是不是有点不恰当 未知对方是男女,英文信开头应如何写称谓请给出英文.Dear MR or MS还是Dear Sir or Madam 英语翻译请高手翻译下Dear sir or madam,we would like to introduce us as an importer of Skin Packing Machine;Film Packing Machine;Food Packing Machine;Liquid Packing Machine;Grain Packing Machine;Pillow Packing Machine;Horizontal Packing Mach 英语翻译Reference letter(Control Theories)Dear Sir or Madam:I gladly recommend my student Chang Cheng to you for his application to your graduate school program.Chang Cheng enrolled in my courses of Digital Control System and Optimization Theo 请问这句英语语法有错误吗Dear Sir or Madam,Dear Sir or Madam,I am writing this letter to express my dissatisfaction with a night club which just has opened near my house. 称呼是用dear madam or sir 还是用dear sir or madam对如题,按说应是女士优先,madam在前,可我在很多地方见到大家写dear sir or madam,请问这种写法对吗?哪种更好呢? 英语信件开头Dear sir,sir的s大写吗? Dear Sir:麻烦把手册我一份, 英语翻译用在请柬里 是用Your Excellency,Ladies and Gentlemen好 还是Dear Sir and Madam 更好? 英文邀请函中,Dear sir/madam是不对吗?非得用Dear Madam/sir才是国际惯例? Dear Sir or Madam ,I have a little brother .He's Tony .My brother comes into my room all the tim给他提建议 急 英文询问信 帮忙检查一下有没有语法错误 Dear madam or sir:Thank you for your time to read my lett 英语翻译Dear Sir or Madam,This is the applicant XXX from China who is applying the the MSc Artificial Intelligence 1 Year course for 2009/2010.My application was made in Nov 2008; unfortunately,I have not got any information on my application sta