英语翻译There were scores wounded and authorities were still trying to tally the exact toll of those injuried in the blast.AND后面应该是 “权威部门仍在尽力核实爆炸中确切的伤亡人数.”我不明白There were scores wounded
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 08:49:12
英语翻译There were scores wounded and authorities were still trying to tally the exact toll of those injuried in the blast.AND后面应该是 “权威部门仍在尽力核实爆炸中确切的伤亡人数.”我不明白There were scores wounded
英语翻译
There were scores wounded and authorities were still trying to tally the exact toll of those injuried in the blast.AND后面应该是 “权威部门仍在尽力核实爆炸中确切的伤亡人数.”我不明白There were scores wounded 中的scores wounded 是什么结构 wounded在这里是修饰 scores 这个是CNN报道的关于俄罗斯的爆炸事件.
英语翻译There were scores wounded and authorities were still trying to tally the exact toll of those injuried in the blast.AND后面应该是 “权威部门仍在尽力核实爆炸中确切的伤亡人数.”我不明白There were scores wounded
是的.它相当定语从句(who was) wounded.这里scores 是scores(of people)的省略
对,wounded是修饰scores的。scores表示“许多,大量”的意思.
这里的scores指的是众多的,scores wounded 指的是大量人员伤亡
这里的scores应该是 in scores “大批地”的意思,这样的话 scores wounded 应该就是“大量地受伤的(人)”的意思
你看看score的意思就知道了。
1.单数复数同]二十个
2. [复数]许多,大量
此处应该是很多,大量的意思。
很多人受伤了,权威部门仍在尽力核实爆炸中确切的伤亡人数