英语翻译The alternative assumes liquidation or sales of the firm,which requires different measure of assets and liabilities .olny by assuming normal future operations is it possible,for example ,to depreciate fixed assets over their useful life r
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 17:03:49
英语翻译The alternative assumes liquidation or sales of the firm,which requires different measure of assets and liabilities .olny by assuming normal future operations is it possible,for example ,to depreciate fixed assets over their useful life r
英语翻译
The alternative assumes liquidation or sales of the firm,which requires different measure of assets and liabilities .olny by assuming normal future operations is it possible,for example ,to depreciate fixed assets over their useful life rather than valuing them at their estimated dispoasl value /
英语翻译The alternative assumes liquidation or sales of the firm,which requires different measure of assets and liabilities .olny by assuming normal future operations is it possible,for example ,to depreciate fixed assets over their useful life r
另一种假设就是对公司停止营业或出售,这就需要针对资产和债务采取不同措施,只有这种在未来可实施的正常情况下的运作才可能发生.例如度固定资产的折旧处理应该基于他们有用的生活上而不是在估算的处理价上进行评估.
另一种假设的销售或被清算时需要不同的公司,资产和负债的措施.仅仅是通过假设是可能的正常未来作战任务,例如,固定资产贬值在他们的有用的生活中,而不是重他们做他们的估计出售价值