英语翻译...represent personally or socially preferable modes of conduct or states of existence that are enduring....代表了个人与社会所偏爱的品行方式或者一直以来的生活状态.Germans have not been overly receptive to the us
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 20:33:48
英语翻译...represent personally or socially preferable modes of conduct or states of existence that are enduring....代表了个人与社会所偏爱的品行方式或者一直以来的生活状态.Germans have not been overly receptive to the us
英语翻译
...represent personally or socially preferable modes of conduct or states of existence that are enduring.
...代表了个人与社会所偏爱的品行方式或者一直以来的生活状态.
Germans have not been overly receptive to the use of credit such as Visa or Mastercard and installment debt to purchase goods and services.
德国人还没有完全接受譬如Visa或者Mastercard这类信用卡的使用以及用部分贷款来购物,享受服务.
Indeed,the German word for debt,schuld,is the same as the German word for guilt.
事实上,在德文中,欠债,schuld就等同于内疚.
Business-to-Business negotiations are a social event where bargaining is a part of any transaction.
商务谈判是社会事件,讨价还价是任何交易的一部分.
Efforts to adhere to a strict agenda and impersonalize the negotiation could be viewed as an insult.
努力遵守严格的日程安排,使谈判失去人格化都会被看作是一种侮辱.
Cultural values become apparent in the personal values of individuals that affect their attitudes and beliefs,and the importance assigned to specific behaviors and attributes of goods and services.
文化价值在每个人的个人价值观中变得更加明显,它影响了他们的态度,信念,以及影响特定的行为和商品服务的属性的重要性.
These personal values affect consumption-specific values,such as the use of installment debt by Germans,and product-specific values,such as the importance assigned to credit card interest rates.
这些个人价值观影响了特定的消费价值,比如德国人对部分贷款的使用,以及特定产品的价值,比如设置信用卡利率的重要性.
Americans who find this difficult can offend their potencial associates and ruin a possible agreement.
发现这样很困难的美国人可以触犯他们潜在的同伴并且破坏可以的协议.
Customs also relate to nonverbal behavior of individials in different cultural settings.
在不同的文化背景下,风俗也与非语言的个体行为有关.
The story is also told of U.S exexutives negotiating a purchase agreement with their Japanese counterparts.
故事也是讲述美国的高级行政人员与他们的一位日本对手谈判购买协议的.
The Japanese negotiator obtained several concessions from the American because of a misreading of silence.
因为对沉默的误解,日本谈判代表接收了美国人的多次让步因为对沉默的误解.
Many Americans know little about the miserable backgrounds that make it impossible for some of the poor to climb the social ladder.
许多美国人不知道痛苦的背景使得一些穷人攀爬社会的阶梯变得不可能.
a dress that knock everyone dead
英语翻译...represent personally or socially preferable modes of conduct or states of existence that are enduring....代表了个人与社会所偏爱的品行方式或者一直以来的生活状态.Germans have not been overly receptive to the us
...represent personally or socially preferable modes of conduct or states of existence that are enduring.
...代表个人或行为或存在状态是持久的社会最好方式.
Germans have not been overly receptive to the use of credit such as Visa or Mastercard and installment debt to purchase goods and services
德国人没有接受过度的信贷,如Visa和万事达卡和分期偿还的债务用于购买商品和服务
Indeed,the German word for debt,schuld,is the same as the German word for guilt.
事实上,德国的债务字,罪责,是作为有罪的德语单词一样.
Business-to-Business negotiations are a social event where bargaining is a part of any transaction.
企业对企业的谈判是一个讨价还价的社交场合是任何交易的一部分.
Efforts to adhere to a strict agenda and impersonalize the negotiation could be viewed as an insult.
努力遵守严格的议程和impersonalize的谈判可以被视为一种侮辱.
Cultural values become apparent in the personal values of individuals that affect their attitudes and beliefs,and the importance assigned to specific behaviors and attributes of goods and services.
文化价值显然在个人的个人价值,影响他们的态度和信念,并分配到具体的行为和属性的商品和服务的重要性.
These personal values affect consumption-specific values,such as the use of installment debt by Germans,and product-specific values,such as the importance assigned to credit card interest rates.
这些个人的价值观的影响,如安装使用债务德国消费特定的值,以及特定产品的价值,如分配给信用卡利率的重要性.
Americans who find this difficult can offend their potencial associates and ruin a possible agreement.
美国人谁发现这个困难可以得罪他们potencial联营公司及毁了一个可能的协议.
Customs also relate to nonverbal behavior of individials in different cultural settings.
海关还涉及到individials非语言行为在不同的文化背景.
The story is also told of U.S exexutives negotiating a purchase agreement with their Japanese counterparts.
故事也是讲述美国的高级行政人员与他们的一位日本对手谈判购买协议的.
The Japanese negotiator obtained several concessions from the American because of a misreading of silence.
因为对沉默的误解,日本谈判代表接收了美国人的多次让步因为对沉默的误解.
Many Americans know little about the miserable backgrounds that make it impossible for some of the poor to climb the social ladder.
许多美国人不知道痛苦的背景使得一些穷人攀爬社会的阶梯变得不可能.
a dress that knock everyone dead
说一件衣服大家敲死
基本准确