英语翻译Now,the VOA Special English program,WORDS AND THEIR STORIES.(MUSIC) cold winter weather.Winters in the northern United States are always cold and snowy.Sometimes,heavy snow is brought by violent storms with high winds and extremely low te
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 06:12:06
英语翻译Now,the VOA Special English program,WORDS AND THEIR STORIES.(MUSIC) cold winter weather.Winters in the northern United States are always cold and snowy.Sometimes,heavy snow is brought by violent storms with high winds and extremely low te
英语翻译
Now,the VOA Special English program,WORDS AND THEIR STORIES.
(MUSIC)
cold winter weather.
Winters in the northern United States are always cold and snowy.Sometimes,heavy snow is brought by violent storms with high winds and extremely low temperatures.Americans call these storms,blizzards.
Blizzards are usually described as blinding,because no one can see through the blowing snow.
Until about one hundred twenty years ago,the word blizzard had nothing to do with snow.It had several other meanings.One was a sharp blow,like hitting a ball with a stick.Another meaning was a gun shot.A third was any sort of statement or event that was the most extreme of its kind.
An especially violent and heavy snowstorm struck the state of Iowa in eighteen seventy.The newspaper editor in one small town called the terrible storm a blizzard,because it was the worst winter storm in a long time.This use of the word spread across the country in the next few years.Soon,any especially bad winter storm was called a blizzard.
Although no one likes a blizzard,many people love snow.It changes the appearance of everything around us.When snow is falling,the world seems somehow soft,peaceful and quiet.Snow,especially in large amounts,covers everything.
But too much snow is a real problem.Heavy,deep snow is difficult to move.Clearing snow from roads and sidewalks is hard work.Someone who is snowed under has a lot of snow to clear.
That expression,snowed under,also has another meaning.Anyone who has too much work to do is snowed under.You might explain to a friend that you cannot see her tonight,because you are snowed under with work.
It also is possible to snow someone under with words.The idea is to change someone's mind by making a great many pleasant,but false,statements or claims.That is a snow job.
A boy may use a snow job,for example,to try to get a girl to go out with him.The pretty words of his snow job are like the snow flakes that cover the real world around us.However,snow jobs,unlike blizzards,are easily seen through.
We hope you have enjoyed our attempts to explain some popular American winter expressions.And that wish is no snow job.
(MUSIC)
This VOA Special English program,WORDS AND THEIR STORIES,was written by Marilyn Christiano.The narrator was Maurice Joyce.I'm Warren Scheer.
英语翻译Now,the VOA Special English program,WORDS AND THEIR STORIES.(MUSIC) cold winter weather.Winters in the northern United States are always cold and snowy.Sometimes,heavy snow is brought by violent storms with high winds and extremely low te
现在,美国之音特别英语节目,言论和他们的故事.
(音乐)
在寒冷的冬季天气.
冬天在北方,美国总是寒冷多雪.有时候,连降大雪,是所带来的暴风骤雨,强风和气温极低.美国人称其为暴风雨,暴风雪.
这次雪灾,通常称为致盲性,因为没有人能够识破吹雪.
直到大约一百二十年前,字暴雪没有关系积雪.它曾经有过几次其他含义.一个是尖锐的打击,就像打一个球一棒.另一个意思是一个匪徒中枪.第三个是任何形式的声明或其他大型活动,这是最极端的类型.
尤其是暴力和重雪灾击中状态,在爱荷华州1870年.该报总编辑在一个小镇被称为可怕的风暴,暴雪,因为这是最坏的冬季风暴,在很长的时间.这一词的使用推广到全国国,在未来数年内完成.很快,任何尤其恶劣的冬季风暴被称为暴雪.
虽然没有人喜欢暴雪,许多人爱雪.它改变了外观的一切在我们身边.当积雪正在下降,世界似乎有点软,和平和宁静.雪,尤其是在大量的,涵盖一切.
但过多的积雪是一个现实问题.沉重的,深刻的积雪是举步艰难.清理积雪的道路和人行道上,是辛勤工作.有人谁是下着小雪,有很多积雪,以明确的.
即表达,下着小雪,也有另一种意义.任何人太多的工作要做的是下着小雪.你或许可以解释,以一个朋友说,你看不到她,今晚,因为你是下着小雪,同工作.
它也有可能下雪,有人根据文字游戏.我们的构想是改变一个人的主意,作出了很大的,很多愉快的,但假的,报表或索赔.这是一个冰雪的工作.
一名男童,可以使用雪地工作,例如,为了争取一个女孩走出去与他的.漂亮的话,他的积雪的工作,如积雪薄片,涵盖现实世界,在我们身边.不过,积雪工作,不像暴风雪,是很容易识破了.
我们希望您享受我们试图解释一些受欢迎的美国冬季的用语.并表示愿望,是没有下过一场雪的工作.
(音乐)
这美国之音特别英语节目,言论和他们的故事,作者是玛丽莲christiano .叙述者是莫里斯乔伊斯.我华伦scheer .
dsrv rtgrtgfg
好崇拜楼上啊!不过有一句貌似有点乱,我觉得snowed under work 是忙于工作的意思吧,好像跟不是直译吧
现在, VOA特别英国节目、词和他们的故事。
(音乐)
寒冷冬天天气。
Winters在北美国总是冷和多雪的。 有时,大雪由与大风和极低的温度的十一级风带来。 美国人叫这些风暴,飞雪。
因为没人能通过看到吹的雪, Blizzards通常被描述如蒙蔽。
Until大约一百二十年前,词飞雪与雪无关。 它有几个其他意思。 一个是锋利的吹动,象击中一个球用...
全部展开
现在, VOA特别英国节目、词和他们的故事。
(音乐)
寒冷冬天天气。
Winters在北美国总是冷和多雪的。 有时,大雪由与大风和极低的温度的十一级风带来。 美国人叫这些风暴,飞雪。
因为没人能通过看到吹的雪, Blizzards通常被描述如蒙蔽。
Until大约一百二十年前,词飞雪与雪无关。 它有几个其他意思。 一个是锋利的吹动,象击中一个球用棍子。 另一个意思是枪射击。 三是最是它的种类极端的所有类声明或事件。
特别猛烈的An和重的暴风雪触击了衣阿华州十八七十的。 因为它在长时间,是最坏的冬天风暴报纸编辑在一个小镇称可怕的风暴飞雪。 对词的这个用途在今后几年里全国各地传播了。 很快,所有特别坏冬天风暴称飞雪。
Although没有喜欢飞雪,许多人民爱雪。 它在我们附近改变一切的出现。 当雪落时,世界似乎莫名其妙地软,平安和安静。 雪,特别是在巨额,盖一切。
But许多雪是一个现实的问题。 重,深雪是难移动。 从路和边路的清洁雪是坚苦工作。 下雪下的人有清除很多的雪。
That表示,下雪下,也有另一个意思。 有做许多的工作的人下雪下。 您也许解释对朋友您今晚看不到她,因为您下雪下与工作。
It也是可能下雪某人下与词。 想法是改变某人的头脑通过提出伟大许多宜人,但是错误,声明或要求。 那是清雪工。
A男孩也许使用清雪工,例如,设法使女孩出去与他。 他的清雪工的俏丽的词是象在我们附近盖现实世界的雪剥落。 然而,清雪工,不同于飞雪,容易地进行下去。
We希望您享受我们的尝试解释一些普遍的美国冬天表示。 并且那个愿望是没有清雪工。
(音乐)
This VOA特别英国节目、词和他们的故事,由玛里琳・ Christiano写。 解说员是Maurice ・乔伊斯。 我是沃伦Scheer。
收起
现在,美国之音特别英语节目,言论和他们的故事。
(音乐)
在寒冷的冬季天气。
冬天在北方,美国总是寒冷多雪。有时候,连降大雪,是所带来的暴风骤雨,强风和气温极低。美国人称其为暴风雨,暴风雪。
这次雪灾,通常称为致盲性,因为没有人能够识破吹雪。
直到大约一百二十年前,字暴雪没有关系积雪。它曾经有过几次其他含义。一个是尖锐的打击,就像打一个球一棒。另一...
全部展开
现在,美国之音特别英语节目,言论和他们的故事。
(音乐)
在寒冷的冬季天气。
冬天在北方,美国总是寒冷多雪。有时候,连降大雪,是所带来的暴风骤雨,强风和气温极低。美国人称其为暴风雨,暴风雪。
这次雪灾,通常称为致盲性,因为没有人能够识破吹雪。
直到大约一百二十年前,字暴雪没有关系积雪。它曾经有过几次其他含义。一个是尖锐的打击,就像打一个球一棒。另一个意思是一个匪徒中枪。第三个是任何形式的声明或其他大型活动,这是最极端的类型。
尤其是暴力和重雪灾击中状态,在爱荷华州1870年。该报总编辑在一个小镇被称为可怕的风暴,暴雪,因为这是最坏的冬季风暴,在很长的时间。这一词的使用推广到全国国,在未来数年内完成。很快,任何尤其恶劣的冬季风暴被称为暴雪。
虽然没有人喜欢暴雪,许多人爱雪。它改变了外观的一切在我们身边。当积雪正在下降,世界似乎有点软,和平和宁静。雪,尤其是在大量的,涵盖一切。
但过多的积雪是一个现实问题。沉重的,深刻的积雪是举步艰难。清理积雪的道路和人行道上,是辛勤工作。有人谁是下着小雪,有很多积雪,以明确的。
即表达,下着小雪,也有另一种意义。任何人太多的工作要做的是下着小雪。你或许可以解释,以一个朋友说,你看不到她,今晚,因为你是下着小雪,同工作。
它也有可能下雪,有人根据文字游戏。我们的构想是改变一个人的主意,作出了很大的,很多愉快的,但假的,报表或索赔。这是一个冰雪的工作。
一名男童,可以使用雪地工作,例如,为了争取一个女孩走出去与他的。漂亮的话,他的积雪的工作,如积雪薄片,涵盖现实世界,在我们身边。不过,积雪工作,不像暴风雪,是很容易识破了。
我们希望您享受我们试图解释一些受欢迎的美国冬季的用语。并表示愿望,是没有下过一场雪的工作。
(音乐)
这美国之音特别英语节目,言论和他们的故事,作者是玛丽莲christiano 。叙述者是莫里斯乔伊斯。我华伦scheer 。
收起
事先声明:绝对不是软件翻的。。。用我的大脑和手翻的。。。
现在是美国之音的特别节目,单词和它们的故事。
(音乐)
冬天的寒冷天气阿。。。
美国北方的冬天总是很冷又经常下雪。。。有时候。。。狂烈的暴风雪会带来鹅毛大雪。。。伴有极强的大风和极低的气温。。。美国人称其为storm或是blizzard。。。(这两个词是一个意思。。。都是暴风雪。。。如果非要翻的话。。。你可以...
全部展开
事先声明:绝对不是软件翻的。。。用我的大脑和手翻的。。。
现在是美国之音的特别节目,单词和它们的故事。
(音乐)
冬天的寒冷天气阿。。。
美国北方的冬天总是很冷又经常下雪。。。有时候。。。狂烈的暴风雪会带来鹅毛大雪。。。伴有极强的大风和极低的气温。。。美国人称其为storm或是blizzard。。。(这两个词是一个意思。。。都是暴风雪。。。如果非要翻的话。。。你可以说暴雪和暴风雪。。。)
暴风雪通常会被形容为使人蒙蔽双眼。。。因为在暴风雪的环境下能见度非常的低。。。
直到大约一百二十年前,blizzard这个词都和“下雪”没有任何的联系。。。它曾经有过几种其它的含义。。。一个是强劲有力的击打。。。比如用球棒击打一个球。。。另一个意思是枪击。。。第三个是形容一切很极端的声明或事件。。。
一场异常严重的暴风雪在1870年袭击了爱荷华州。。。一个来自小镇的编辑称这场可怕的大雪为blizzard(暴风雪)。。。因为这是在很长一段时间内美国遭受的最严重的暴雪了。。。在接下来的数年内。。。这一词的使用迅速在全国广泛传播。。。很快。。。任何异常恶劣的冬季大雪都被称为暴风雪。。。
虽然没有人喜欢暴风雪。。。但是许多人喜爱雪。。。它改变了我们身边所有事物的样子。。。下雪的时候。。。整个世界似乎都变得柔软。。。安详以及宁静。。。雪。。。尤其是在数量积累到一定程度的情况下。。。会覆盖一切。。。
但是过多的积雪也成为了一个现实的问题。。。厚厚的积雪会使人举步艰难。。。清理道路上和人行道上的积雪是很辛苦的工作。。。在雪里工作的人一般都会很繁忙。。。
这种表达方法。。。在雪里工作。。。也有另一种涵义。。。所有工作繁忙的人都可以说成是在雪里工作。。。你可以跟朋友解释说你今晚不能去见她。。。因为你是在雪里工作的。。。也就是有很多工作要去做。。。
语言也可以使人蒙蔽。。。就像雪一样。。。也就是说。。。你可以用虚假的话语或声明使人感觉到很大的快乐。。。这就是我们说得“雪活儿”(实在在中文里找不到对应的词)。。。
举个例子来说。。。一个男孩可以用“雪活儿”来骗一个漂亮女孩跟他约会。。。他所使用的那些花言巧语像雪一样覆盖住了真实的世界。。。不过。。。“雪活儿”。。。和真正的暴风雪不一样。。。是很容易被看穿的。。。
我们希望您能够喜欢这期讲述在美国很常见的与雪有关的词语的节目。。。当然了。。。我们希望这期节目并不是“雪活儿”。。。
(音乐)
这期美国之音特别节目。。。词语和它们的故事。。。撰文者为Marilyn Christiano。。。由Maurice Joyce为您播报。。。我是Warren Scheer。。。
第一次翻译这么大段的文章。。。一个字一个字打的。。。累死我了。。。不给我分我就。。。以后再也不翻了。。。
收起