英语翻译A,a company organised and existing under the laws of B (Name of the Country) and having its registered office at C (Address) (hereinafter referred to as the “Contractor”,which term or expression unless excluded by or repugnant to the
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 05:36:40
英语翻译A,a company organised and existing under the laws of B (Name of the Country) and having its registered office at C (Address) (hereinafter referred to as the “Contractor”,which term or expression unless excluded by or repugnant to the
英语翻译
A,a company organised and existing under the laws of B (Name of the Country) and having its registered office at C (Address) (hereinafter referred to as the “Contractor”,which term or expression unless excluded by or repugnant to the context or meaning thereof,shall be deemed to include its successors and permitted assigns) OF THE OTHER PART
这段话怎么翻译阿?用来描述签订合同的一方.
英语翻译A,a company organised and existing under the laws of B (Name of the Country) and having its registered office at C (Address) (hereinafter referred to as the “Contractor”,which term or expression unless excluded by or repugnant to the
A,一家公司组织而且在 B(国家的名字) 的法律之下存在而且有它的注册办公室在另一个部份的 C(住址)(以下称为 " 承包商 ",期限或者表达除非排除被或者讨厌的对上下文或者意义,关于,将被认为包括它的继承者而且允许分配)