英语翻译翻译:When you feel hurt and your tear are gonna to drop.Please look up and have a look at the sky if the sky is still vast,cloud are still.you shall not cry because my leave does not take away the worldthat belongs to you
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 21:44:21
英语翻译翻译:When you feel hurt and your tear are gonna to drop.Please look up and have a look at the sky if the sky is still vast,cloud are still.you shall not cry because my leave does not take away the worldthat belongs to you
英语翻译
翻译:When you feel hurt and your tear are gonna to drop.Please look up and have a look at the sky if the sky is still vast,cloud are still.you shall not cry because my leave does not take away the worldthat belongs to you
英语翻译翻译:When you feel hurt and your tear are gonna to drop.Please look up and have a look at the sky if the sky is still vast,cloud are still.you shall not cry because my leave does not take away the worldthat belongs to you
当你感到痛心和落泪时,请向上看看天空,天空依然辽阔,云依然安静,你将不再哭泣,因为我的离开没有带有那属于你的世界.
当你觉得伤心,当你要流泪的时候,请抬起头向天空看,如果天空依旧主阔,云彩依旧(飞扬),请不要哭泣,因为我的离去并没有带走那个属于你的世界。
当你感到受到伤害时,你必定是要流泪的。请你抬起头来看一看,蓝天是否依旧广袤,云彩是否依旧恬静。你不该哭泣,因为我的离去不会带走属于你的那个世界。
当你觉得受伤害眼泪要掉下来的时候,请抬头看看天空。如果天空依然广阔,白云依旧,你就不会哭,因为我的离开不会带走属于你的世界。
当你感到受伤,眼泪要夺眶而出时,请抬起头,看是否依然海阔天空,风淡云轻.不必哭泣,因为虽然我已离去,但是世界依然属于你(并没有带走属于你的世界).
当你觉得受伤,你的眼泪会滴落。请抬头看看天空,天空仍然广阔,云是依然如旧.请你不要哭泣,因为我的离去不会带走属于你的世界
当你觉得受到了伤害,你的眼泪会要落下来。(那么)请抬头看,如果天空仍然广阔,云仍然平静,你就不会哭泣,因为我的离开不会带走属于你的世界(点滴)。
当你感觉受了伤,眼泪快流下时,请抬起头,如果天空依然广阔,云彩依旧飘着,那么请别哭泣,因为我的离开并没有带走属于你的世界。
当你感到不快,眼泪快要流下来的时候。请抬头看,看看天空是否依然辽阔,白云是否依然 。你将不再哭泣哭,因为我的离开并不带走属于你的世界。
当你感到痛心而落泪,请仰望天际:但见天空依旧辽阔,云彩还是飘行!请不必哭泣, 我虽离去,世界永远和你在一起!
当你觉得受到伤害,眼泪要留下来的时候。请抬头看看天空,看看天是否还是那么宽广,云是否依旧。你不必哭泣,因为我的离开并没有带走什么,这个世界依旧属于你。
在你感到伤心和落泪时,向上看看天空,天空依旧,云儿依然挂在天空,你就不会再哭泣,虽然我离开了,但是我没有带走那个属于你的世界!
感到伤心时,你就会掉眼泪.请抬头望,要是天空辽阔,白云浮定,别为我流泪因为我的离开不会把你所属的世界带走.