英语翻译"Dream of Red Mansions" is one of four masterpieces of ancient China,are Chapters novel,written in 1784.Although the story is beautiful,but very sad ending.I am not very satisfied with the outcome,I hope I can happy point
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 17:44:48
英语翻译"Dream of Red Mansions" is one of four masterpieces of ancient China,are Chapters novel,written in 1784.Although the story is beautiful,but very sad ending.I am not very satisfied with the outcome,I hope I can happy point
英语翻译
"Dream of Red Mansions" is one of four masterpieces of ancient China,are Chapters novel,written in 1784.Although the story is beautiful,but very sad ending.I am not very satisfied with the outcome,I hope I can happy point
英语翻译"Dream of Red Mansions" is one of four masterpieces of ancient China,are Chapters novel,written in 1784.Although the story is beautiful,but very sad ending.I am not very satisfied with the outcome,I hope I can happy point
《红楼梦》是古代中国四大名著之一,写于1784年,属于章回体小说.虽然小说写得美轮美奂,但其结局却十分悲惨.对于这个结局我并不是十分满意,我希望会有一个圆满的结束.
“红楼梦”是中国古代四大名著之一,是章小说,在1784年写的。虽然这个故事是美丽的,但很可悲的结局。我不是很满意的结果,我希望我能开心点
红楼梦是中国的四大名著之一,属章回体小说,完成于1784年。虽然故事很引人入胜但结局却很悲惨。我不喜欢这个结局,我希望是一个皆大欢喜的结局