英语翻译Thanks for your mail but the photos in your link are not suitable for our catalogue.We would need the following photos to be included in theNEW catalogue we are currently finalising:Photo of mixer SM-2400 (with FONESTAR design and colours

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 08:19:30
英语翻译Thanksforyourmailbutthephotosinyourlinkarenotsuitableforourcatalogue.Wewouldneedthefollowingphot

英语翻译Thanks for your mail but the photos in your link are not suitable for our catalogue.We would need the following photos to be included in theNEW catalogue we are currently finalising:Photo of mixer SM-2400 (with FONESTAR design and colours
英语翻译
Thanks for your mail but the photos in your link are not suitable for our catalogue.
We would need the following photos to be included in theNEW catalogue we are currently finalising:
Photo of mixer SM-2400 (with FONESTAR design and colours) similar to the photo of SM-2700 you already sent us.
Photo of the rack accessory of model SM-2700.
Note that we ask you for these pictures because we have to print the new catalogue and we can not wait until the container arrives to take the photo here.

英语翻译Thanks for your mail but the photos in your link are not suitable for our catalogue.We would need the following photos to be included in theNEW catalogue we are currently finalising:Photo of mixer SM-2400 (with FONESTAR design and colours
感谢你的邮件,但你链接的相片,和我们目录的产品不适合.
如下的相片包括新的目录,是我们通常使用的.
搅拌器SM-2400的相片和SM-2700的相片类似,我们已寄出,付件是SM-2700的相片.
备注:我们请你要相片,是因为我们要印新的目录,我们没时间等到集装箱的货到后再去取相片.

谢谢您的邮件,但是您链接中的图片不适用于我们的目录。
第2句最后一个词不好理解,卡住了

谢谢你的来信

1、谢谢您的邮件,但链接中的图片不适合我们的目录。
2、以下图片需包含在我们目前正在定稿的新目录里。
3、图像混合器SM-2400的相片和您已经发送给我们的图像混合器SM-2700的相片。
4、注:我们向您索取这些照片,原因是我们不得不印刷新的目录,并且我们不能直到集装箱抵达的时候才来这里照相。...

全部展开

1、谢谢您的邮件,但链接中的图片不适合我们的目录。
2、以下图片需包含在我们目前正在定稿的新目录里。
3、图像混合器SM-2400的相片和您已经发送给我们的图像混合器SM-2700的相片。
4、注:我们向您索取这些照片,原因是我们不得不印刷新的目录,并且我们不能直到集装箱抵达的时候才来这里照相。

收起