英语翻译1.First and foremost,Beethoven is a composer of extended music,that is long works in several movements.2.proclaimed/symphony 请不要用翻译机器.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 23:01:05
英语翻译1.First and foremost,Beethoven is a composer of extended music,that is long works in several movements.2.proclaimed/symphony 请不要用翻译机器.
英语翻译
1.First and foremost,Beethoven is a composer of extended music,that is long works in several movements.
2.proclaimed/symphony
请不要用翻译机器.
英语翻译1.First and foremost,Beethoven is a composer of extended music,that is long works in several movements.2.proclaimed/symphony 请不要用翻译机器.
1.首先,贝多芬是加长音乐( extended music不确定是否这样翻译,应该是专业术语吧)的作曲家,所谓加长音乐就是由几个乐章组合成的音乐.
2.proclaimed被宣布的,被公告的
proclaim
动词(及物) ( proclaimed; proclaimed; proclaiming)
宣告;公布;声明
They proclaimed that he was a traitor.他们宣称他是叛徒.
They proclaimed him King.他们称他为国王.
The Government proclaimed a state of emergency.政府宣布了紧急状态.
表明,显示
There was a feather on the rock,proclaiming that a bird had been there.岩石上有一根羽毛,说明有鸟到过那儿.
赞扬,称颂
symphony名词 (pl.symphonies)
交响乐,交响曲
【美】交响乐团,交响乐队
He conducts a symphony.他指挥一个交响乐团.
【口】交响音乐会
和声,谐声;(色彩等的)和谐,一致
In the fall the woods is a symphony in red,brown and yellow.在秋天,这些树林呈现一片和谐的红色,棕色和黄色.
首先,贝多芬是大众音乐的谱曲者,也就是在一些运动中的长的音乐作品。
宣称的,正式宣布的
[音]交响乐, 交响曲, [口]交响音乐会; [古]和音, 谐音; (色彩等的)调和
1.首先也是最重要的,贝多芬创作大型音乐作品,即由数篇乐章组成的长篇作品。
2。公开宣告/交响乐