英语翻译这一段是英译汉:1.Teaching people how to get good jobs is not the answer.Why would your parents invest so much money to educate you to go out and get a job when you can have your own business?You could start into a lot of business

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 01:47:20
英语翻译这一段是英译汉:1.Teachingpeoplehowtogetgoodjobsisnottheanswer.Whywouldyourparentsinvestsomuchmoneytoedu

英语翻译这一段是英译汉:1.Teaching people how to get good jobs is not the answer.Why would your parents invest so much money to educate you to go out and get a job when you can have your own business?You could start into a lot of business
英语翻译
这一段是英译汉:
1.Teaching people how to get good jobs is not the answer.Why would your parents invest so much money to educate you to go out and get a job when you can have your own business?You could start into a lot of business for less money than the biggest and the most prestigious colleges charge students to attend one year.
A job…I had one once.Is this what a job means?I get up in the morning,go to work,get time off for lunch,go to work,come home,back and forth,back and forth.Get a two-week vacation,go visit relatives and friends.That’s life?Get to be a rut.What’s the difference between a rut and a grave?Ruts have the ends knocked out.If you do not have a dream,you’re in the grave already.At least I’ve got a “good” job.The only good job you can have is working for yourself when you own the company.People come and say,“well,I’ve got a good job.” I do not know what a good job is.I do not know of a good job you cannot get fired from.I did not want to come home someday and tell my wife and kids,“ they got rid of me.” I had seen too many companies close.I had seen too many situations happen.I knew owning your own business was the only way it didn’t matter; the freedom was worth the struggle.It was better to know what was going on because I was the owner,than wondering what was going on because I was an employee.
这一段是汉译英
.2.他在国内旅游过的地方,除了井冈山以外,都是我没有到过的!如丝绸之路上的阿克苏、青藏公路上的唐古拉、昆仑等,这又使我十分羡慕.这几年来,我因行动不便,整天过着“井蛙”的无聊生活,读了这些游记,绚丽生动得如经其境.给了我很大的快乐.
他到过的国外的地方,我在半个世纪以前就到过了,如伦敦、巴黎、罗马、佛罗伦萨等欧洲城市.虽然时代不同,我想历史古迹总该是依旧吧.如同旧梦重温一般,我回忆起1936年在伦敦的3个星期,在昼夜看不到日、月、星三光的浓雾之中,参观了大英博物馆(The British Museum)、敏纳斯特教堂(the Westminster Abbey)——访问了一些英国朋友.使我喜欢的就是在这个国家到处都是绿茵茵的,比解放前的北京看去舒服多了.(摘自冰心《旧梦重温》)

英语翻译这一段是英译汉:1.Teaching people how to get good jobs is not the answer.Why would your parents invest so much money to educate you to go out and get a job when you can have your own business?You could start into a lot of business
教人们如何获得一个好工作并不是答案.为什么你的父母投资了那么多钱来让你学习,工作,并让你有自己的生意?你可以做很多赚钱很少的工作而不去那些很有威望的学校作为交换生学习一年.
工作,我曾经有过一份.这是工作的意义么?我早起去工作,午休时吃午餐,然后回去继续工作,来来回回.然后有两周的假期去拜访亲戚朋友.这就是生活么?成为一个轮子.轮子跟坟墓的区别是什么?轮子也会有一个生命的终结.如果你没有梦想,你早已经在坟墓里头了.至少“我有一份“好”工作”.真正好的工作是你开自己的公司,为你自己打工.人们说“恩.我有一份好工作了”.我并不知道他所说的工作是什么.我也不知道有一份永远不会被开除的铁饭碗.我不想有一天我回家来告诉我的妻儿说“我被开除了”我看到过太多的公司倒闭.我也看到过太多危险情况发生.我只知道只有你有你自己的生意才是好的,你值得去在危难中挣扎,最好当你自己是老板的时候知道正在发生什么情况,比作为一个不知所错的员工要好的多.
先给你看这段英译汉
汉译英正在进行.稍后我就更新.
Beside the Jing Gang Mountain ,I have never been to the place he had got tours to .
The Aqsu on the Silk Road , T'ang-ku-la Mountains and the Kunlun on Qing Zang Road for example .am admired . Because of physiological reasons , I’ve been in the borning life ,just like “a frog at the bottom of a well”
After reading these trip record .the live pictures just like they are in front of me .Give me happiness I ve never have.
I have been to the place about half century ago that he also have been to cities like landon paris roma Florence in Europe .though the time is different .the history things stay the same . just like review the dream .
My memory back to the time of 1936 when am in landon for 3weeks .the days and nights cannot see the sun ,moon and star .sky fulfilled with fog. i visited the The British Museum, the Westminster Abbey,and I visited some England friends . what I love is the green everywhere in this country.much better than the Beijing before liberation.