英语翻译In recent years,drought has prevailed in northern parts of our country.There is no or only little rain in spring and summer in the noth and northeast of China.The same is true of snow in winter.Consequently,big cities such as Beijing and

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 13:04:49
英语翻译Inrecentyears,droughthasprevailedinnorthernpartsofourcountry.Thereisnooronlylittleraininspringan

英语翻译In recent years,drought has prevailed in northern parts of our country.There is no or only little rain in spring and summer in the noth and northeast of China.The same is true of snow in winter.Consequently,big cities such as Beijing and
英语翻译
In recent years,drought has prevailed in northern parts of our country.There is no or only little rain in spring and summer in the noth and northeast of China.The same is true of snow in winter.
Consequently,big cities such as Beijing and Tianjin are short of water every year,which affects the life of the urban people and the production of factories.And the drought is most felt by crops in rural
areas,of course.It is said the drought has much to do with the "green house effect" and the "greenhouse effect" is caused by the pollution of the atmosphere.In the final analysis,it is brought about by
ourselves.
Faced with the terrible drought,we should stop polluting the air right away.We should try all means to decrease the amount of poisonous gases which our factories and cars give off.Besides,we should take
measures to protect the forests and plant as many trees as possible.
love make the world go round ,as the saying goes if winter comes will spring be far away?

英语翻译In recent years,drought has prevailed in northern parts of our country.There is no or only little rain in spring and summer in the noth and northeast of China.The same is true of snow in winter.Consequently,big cities such as Beijing and
近年来,干旱已盛行于我国北方地区.没有或只在春季和夏季少雨的北方和东北的中国.在冬雪上这个情况也是真实存在的.
因此,如北京和天津大城市每年的水,影响了城市人民生活和工厂的生产短.和干旱是最感到作物在农村
区,当然.这是说,干旱有很大的关系与“温室效应”和“温室效应”是由对大气的污染.归根到底,它是所带来的
自己.
面对严重的干旱,我们应该停止污染空气的时候了.我们要千方百计减少有毒气体含量而我们的工厂和汽车发出.此外,我们应该采取
措施,以保护尽可能多的树木,森林和植物.
爱使世界运转的话说圆,如果冬天来了会去春天还会远吗?

近年来,干旱盛行,在北部地区我们的国家。没有或只有少雨在春天和夏天槽口,东北最大的中心城市。也是这样的冬天的雪。
因此,大城市如北京和天津每年缺水,从而影响城市居民的生活及生产工厂。和乾旱最感到被作物在农村
地区,当然。据说干旱很大程度上与“温室效应”和“温室效应”是由于污染大气。在最后的分析中,这是所带来
我们自己。
面对可怕的干旱,我们应该停止污染空气的时候了。...

全部展开

近年来,干旱盛行,在北部地区我们的国家。没有或只有少雨在春天和夏天槽口,东北最大的中心城市。也是这样的冬天的雪。
因此,大城市如北京和天津每年缺水,从而影响城市居民的生活及生产工厂。和乾旱最感到被作物在农村
地区,当然。据说干旱很大程度上与“温室效应”和“温室效应”是由于污染大气。在最后的分析中,这是所带来
我们自己。
面对可怕的干旱,我们应该停止污染空气的时候了。我们应该减少数值是我们有毒气体工厂和汽车给了。此外,我们应该采取
措施来保护森林和植物作为许多树木越好。
爱使世界转动正如俗话说的:冬天来了,春天还会远吗?

收起

In recent years, drought has prevailed in northern parts of our country. There is no or only little rain in spring and summer in the noth and northeast of China. The same is true of snow in winter.

全部展开

In recent years, drought has prevailed in northern parts of our country. There is no or only little rain in spring and summer in the noth and northeast of China. The same is true of snow in winter.
Consequently, big cities such as Beijing and Tianjin are short of water every year, which affects the life of the urban people and the production of factories. And the drought is most felt by crops in rural
areas, of course. It is said the drought has much to do with the "green house effect" and the "greenhouse effect" is caused by the pollution of the atmosphere. In the final analysis, it is brought about by
ourselves.
Faced with the terrible drought, we should stop polluting the air right away. We should try all means to decrease the amount of poisonous gases which our factories and cars give off. Besides, we should take
measures to protect the forests and plant as many trees as possible.
love make the world go round ,as the saying goes if winter comes will spring be far away?:
近年来,干旱盛行,在北部地区我们的国家。没有或只有少雨在春天和夏天槽口,东北最大的中心城市。也是这样的冬天的雪。
因此,大城市如北京和天津每年缺水,从而影响城市居民的生活及生产工厂。和乾旱最感到被作物在农村
地区,当然。据说干旱很大程度上与“温室效应”和“温室效应”是由于污染大气。在最后的分析中,这是所带来
我们自己。
面对可怕的干旱,我们应该停止污染空气的时候了。我们应该减少数值是我们有毒气体工厂和汽车给了。此外,我们应该采取
措施来保护森林和植物作为许多树木越好。
爱使世界转动正如俗话说的:冬天来了,春天还会远吗?

收起

in the recent decades 还是in recent decades?in the recent years还是in recent years? in recent years 前面用什么时态 in recent years 翻译成中文! in recent years为什么没the in recent years同义词 只用一个单词 英语翻译is the number of people that play football increasing or decreasing in recent years? in recent years还是in the recent years?如果不是那一个,那为什么那一个不行? 近几年是recently years,?还是in recent years? 英语翻译To add insult to injury,the hot new trend in recent years is the destination wedding. 英语翻译in recent years protectingcustomer data became a very importantdriver of the enterprises’ expenditure 不要软件翻译 in recent years加什么时态现在完成时是必须么 in the recent twenty years相当于for加时间段吗 ·In recent years there have been many changes,可否写成In recent years there were many changes, 英语翻译The authors discuss the implications of these results in light of the increased share of niche products in recent years. in recent year 与in recent years 的区别在使用中有什么区别?在汉译英时,什么时候用哪一个? 英语翻译In recent years,the development of sensitive and accurate measuring equipment has made it possible to measure the acuity of hearing of any individual at different frequencies. 英语翻译Only in recent years have people come to mourn the old way of life as they have developed insight into the problems of unconditional growth. 英语翻译The number of single-parent families dependent on the state has risen enormously in recent years.有点长~帮个忙感激不尽~