请帮忙把文章翻译成英语(要求语法正确)妈妈的心,其实我懂.虽然有时她喜欢唠叨个不停,可是给我的太多太多.却不要任何回报. 一直以来,就肆意地索取\享用妈妈所给予的太多太多的爱,总觉

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 23:22:59
请帮忙把文章翻译成英语(要求语法正确)妈妈的心,其实我懂.虽然有时她喜欢唠叨个不停,可是给我的太多太多.却不要任何回报.一直以来,就肆意地索取\享用妈妈所给予的太多太多的爱,总觉请帮忙把文章翻译成英语

请帮忙把文章翻译成英语(要求语法正确)妈妈的心,其实我懂.虽然有时她喜欢唠叨个不停,可是给我的太多太多.却不要任何回报. 一直以来,就肆意地索取\享用妈妈所给予的太多太多的爱,总觉
请帮忙把文章翻译成英语(要求语法正确)
妈妈的心,其实我懂.虽然有时她喜欢唠叨个不停,可是给我的太多太多.却不要任何回报.
一直以来,就肆意地索取\享用妈妈所给予的太多太多的爱,总觉得是理所当然的,很孩子气的任性想法.那时的我,太调皮,不懂得妈妈的爱就藏在她的唠叨里.妈妈的爱有多少斤,谁能数得清,答案就写在她脸上的皱纹里.
记得看过席慕容的一篇散文.她说,每一个母亲原来都是一个美丽的仙女,都有一件可以让她飞的羽衣.可是当决定作母亲的时候,就把仙女的羽衣披到了我们的身上.是啊,我们每个人身上不都有妈妈亲手披上的羽衣吗?那上面,编织着妈妈的青春,每一针每一线,都代表一个日子,在妈妈身后编织成过去,留下深深的皱纹和厚厚的茧子.
儿时的我,最喜欢依偎在妈妈的怀里,总觉得那里是世界上最安全的港湾,无论多么无助\伤心,妈妈都会为我拭去串串泪珠.可是,妈妈,你为什么把你的眼来藏在笑容的背后?其实,真的,我也很想为你拭去串串泪珠.
总听说,女人心海底针.同为女人,妈妈的心再透明不过了.它上面清清楚楚地写着"爱孩子".这是妈妈那颗金子般纯净的心灵啊!无怨无悔地付出,无私地不求回报.
我的眼睛,总能泄露我心里的秘密.可是妈妈那慈祥的目光,总能给我的心里带来温暖.
她那爱意盈盈的眼神,让人如沐春风,也让我明白,原来一个眼神所传达的爱,是如此地让人幸福.
真收获的季节,妈妈的收获应该是一个长大的我,而我长大后的第一件事情,就是把仙女的羽衣还给妈妈,让妈妈永远永远微笑,永远永远地健康幸福!
把M-O-T-H-E-R拼起来,你就会明白为什么我们深情呼唤:母亲--MOTHER.

请帮忙把文章翻译成英语(要求语法正确)妈妈的心,其实我懂.虽然有时她喜欢唠叨个不停,可是给我的太多太多.却不要任何回报. 一直以来,就肆意地索取\享用妈妈所给予的太多太多的爱,总觉
妈妈的心,其实我懂.虽然有时她喜欢唠叨个不停,可是给我的太多太多.却不要任何回报.
In fact I can understand mother's heart. Sometimes she keeps nagging to me, but she gives me so much without expecting anything back.
一直以来,就肆意地索取\享用妈妈所给予的太多太多的爱,总觉得是理所当然的,很孩子气的任性想法.那时的我,太调皮,不懂得妈妈的爱就藏在她的唠叨里.妈妈的爱有多少斤,谁能数得清,答案就写在她脸上的皱纹里.
Since the beginning I just asked for/enjoyed the great love from mother, taking it for granted. How childish and selfish it is! At that time, I was too naughty to understand that in mother's nagging is concealing her love. No one can tell how much her love is but the answer is right there, in the wrinkles on her face...
记得看过席慕容的一篇散文.她说,每一个母亲原来都是一个美丽的仙女,都有一件可以让她飞的羽衣.可是当决定作母亲的时候,就把仙女的羽衣披到了我们的身上.是啊,我们每个人身上不都有妈妈亲手披上的羽衣吗?那上面,编织着妈妈的青春,每一针每一线,都代表一个日子,在妈妈身后编织成过去,留下深深的皱纹和厚厚的茧子.
I remember an essay of Xi Murong, in which it says that every mother used to be a beautiful peri with a feathercoat which can make her fly. But when she decided to be a mother, she just covered her children with that feathercoat...It is true. Aren't all of us wearing a feathercoat which comes from mother? Mother weaved it with her youth, every thread representsed a day, which composed her past after her, leaving nothing to her but deep wrinkles and thick callus...
儿时的我,最喜欢依偎在妈妈的怀里,总觉得那里是世界上最安全的港湾,无论多么无助\伤心,妈妈都会为我拭去串串泪珠.可是,妈妈,你为什么把你的眼来藏在笑容的背后?其实,真的,我也很想为你拭去串串泪珠.
In my childhood, what I liked best was lying in my mother's arms, feeling that it was the safest port in the world. No matter how helpless/sad, mother would dry my tears. But, mom, why do you always conceal your tears behind your smile? Indeed, I want to dry your tears too...
总听说,女人心海底针.同为女人,妈妈的心再透明不过了.它上面清清楚楚地写着"爱孩子".这是妈妈那颗金子般纯净的心灵啊!无怨无悔地付出,无私地不求回报.
It is always said that women's hearts are just like a needle at the bottom of the sea. But as a woman, mother's heart is clearer than anyone else's. "Love my children" is clearly written on it. The heart of mother is as pure as gold! She just gives without any complaint and regret, or any expectation for reward selflessly...
我的眼睛,总能泄露我心里的秘密.可是妈妈那慈祥的目光,总能给我的心里带来温暖.
My eyes always let out the secrets in my heart. But the kindly eyes of my mother always bring warmth to my heart.
她那爱意盈盈的眼神,让人如沐春风,也让我明白,原来一个眼神所传达的爱,是如此地让人幸福.
Her eyes full of love is like spring wind. It also makes me understand that the love released from eyes can be so sweet...
真收获的季节,妈妈的收获应该是一个长大的我,而我长大后的第一件事情,就是把仙女的羽衣还给妈妈,让妈妈永远永远微笑,永远永远地健康幸福!
At the season of harvest, my mother's harvest is me who has grown up. And what I will do first when I grow up is to return the feathercoat to mother and to make her smiling, healthy and happy forever!
把M-O-T-H-E-R拼起来,你就会明白为什么我们深情呼唤:母亲--MOTHER.
Spell M-O-T-H-E-R and you will know why we call with a deep emotion: mother
人工翻译

Mother's heart, in fact, I understand. Although sometimes she likes to gab incessantly. But to me too much. but not for anything in return. All along, on the wanton claims \ mother enjoy giving too mu...

全部展开

Mother's heart, in fact, I understand. Although sometimes she likes to gab incessantly. But to me too much. but not for anything in return. All along, on the wanton claims \ mother enjoy giving too much love, feeling taken for granted, very boyish thoughts of willfulness. At that time I, too mischievous, do not know how my mother's love in her possession on the effusive Lane. mother's love is the number of them, and a few who have money, The answer was in her face wrinkles Lane .......... remember Xi Mu-rong essay. She said, every mother had been in a beautiful realm. have a can let her fly Plumage. But when the mother's decision, Plumage put up to the realm of our body ...... ah, Each and every one of us who have not donned the mother Plumage personally? on it, weaving a young mother, every needle each line, represents a day, weaving behind her mother into the past, leaving deep wrinkles and a thick cocoon of childhood son ... I, like most in the arms of her mother's arms. always felt that there is the world's most secure Harbor, no matter how helpless \ sad, for my mother Shiqu shed tears. However, my mother, why do you use your eyes for possession behind the smile? In fact, Really, I want you to shed tears ...... Shiqu total heard that women heart Harbor needle. as a woman, mother's heart again transparent enough. it is clearly above the words "love their children." This is the mother of gold and precious stones like pure heart Hope continued to pay ah, selflessly without asking for a reward ... my eyes! always divulge the secret in my heart. But their mother kindly eyes, I give total bring warmth to the heart. love her eyes sad, people abilities, I also understand that the original eyes as a message of love, the people are so happy ... to really harvest season, Mom harvest is the one I grew up and I grew up after the first thing is to Plumage Fairy returned to the mother. Let Mom will forever smiling, always happy and healthy forever! put M-O-T-H-E-R put together. you will understand why we are passionate call : --MOTHER mother.

收起