英语翻译This is not to say that the EU should never seek short-term advantage in its trade relations with China.The latter is in a transitional period from a command economy to a market one; hence internal market imperfections still play a substa
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 02:48:04
英语翻译This is not to say that the EU should never seek short-term advantage in its trade relations with China.The latter is in a transitional period from a command economy to a market one; hence internal market imperfections still play a substa
英语翻译
This is not to say that the EU should never seek short-term advantage in its trade relations with China.The latter is in a transitional period from a command economy to a market one; hence internal market imperfections still play a substantial role in domestic as much as foreign trade.The exploitation of these transients can give more entrepreneurial Western companies opportunities to develop their knowledge of,and access to,the world’s largest potential single market as well as generating short term excess profits.
英语翻译This is not to say that the EU should never seek short-term advantage in its trade relations with China.The latter is in a transitional period from a command economy to a market one; hence internal market imperfections still play a substa
这并不是说,欧盟应该永远不要寻求短期的优势,以其贸易和中国的关系.后者是处于社会转型时期从计划经济向市场内部市场的不完善,因此仍扮演着一个重要的角色,在国内尽可能多的对外贸易.这些电涌的开发能给更多的企业家西方公司的机会来发展他们的认识,并获得这个全世界最具发展潜力的单一市场以及产生短期超额收益.