FOR YOU ONLY 英译中Your desire has gone elsewhere..We are undone..unclasped..Oh,duplicitous one...I have lain my heart upon the alter of your mercyAnd you have driven it off to play amongst the wolves.Falsehearted lover..You have beaten me down wi
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 05:12:11
FOR YOU ONLY 英译中Your desire has gone elsewhere..We are undone..unclasped..Oh,duplicitous one...I have lain my heart upon the alter of your mercyAnd you have driven it off to play amongst the wolves.Falsehearted lover..You have beaten me down wi
FOR YOU ONLY 英译中
Your desire has gone elsewhere..
We are undone..unclasped..
Oh,duplicitous one...
I have lain my heart upon the alter of your mercy
And you have driven it off to play amongst the wolves.
Falsehearted lover..
You have beaten me down with your Rod of Betrayal
And I lay bruised and bleeding...
You have drawn back your Bow of Deceit
And sent an arrow of sorrow deep into my breast
There remains merely a wound
Where my heart once beat only for you...
You have cut me with your Sword of Infidelity
And I no longer live...
Unfaithful soul...
We are no longer we...
Not us.
But separate..
Like two planets whom orbit has brought close
Moving off to the opposite corners of the heavens once again...
I now know how the Moon will feel
When the Sun's light no longer shines upon her face.
Cold,bereft and barren...
As she spins along forever on her dark and lonely path...
How shall I bear not seeing your face?..
Not to hear your voice..
Or feel your touch for eternity?..
I am a flame extinguished
And my tears are legion...
FOR YOU ONLY 英译中Your desire has gone elsewhere..We are undone..unclasped..Oh,duplicitous one...I have lain my heart upon the alter of your mercyAnd you have driven it off to play amongst the wolves.Falsehearted lover..You have beaten me down wi
哇,一楼什么跟什么啊?
等着我帮你译,先别受骗.
Your desire has gone elsewhere..
你的欲望已经消失无踪
We are undone..unclasped..
我们解脱了,放开怀抱
Oh,duplicitous one...
噢,口是心非的人啊
I have lain my heart upon the alter of your mercy
我已经因你仁慈的改变而埋葬我的心
And you have driven it off to play amongst the wolves.
而你已经把它扔掉,在狼群中玩耍
Falsehearted lover..
虚伪的爱人啊
You have beaten me down with your Rod of Betrayal
你以背叛的棍棒将我打倒
And I lay bruised and bleeding...
我伤痛地流着血倒下
You have drawn back your Bow of Deceit
你已经抽回你狡诈的弓
And sent an arrow of sorrow deep into my breast
射一支悲伤之箭深深扎入我心
There remains merely a wound
只是留下一个伤痕
Where my heart once beat only for you...
在我曾经只为你一个人跳动的心上
You have cut me with your Sword of Infidelity
你已经用你没有信仰的剑把我剁碎
And I no longer live...
我活不了多久了
Unfaithful soul...
不忠诚的灵魂啊
We are no longer we...
我们再也不是原来的我们
Not us.
不是我们了
But separate..
只有分离
Like two planets whom orbit has brought close
就像两个轨道曾经紧靠的星球
Moving off to the opposite corners of the heavens once again...
再一次在茫茫宇宙飞向相反的角落
I now know how the Moon will feel
我现在知道月亮是怎么想的
When the Sun's light no longer shines upon her face.
当太阳之光不再照耀她的脸颊
Cold,bereft and barren...
冰冷,孤独,和荒凉
As she spins along forever on her dark and lonely path...
正如她永远在孤独的路上旋转
How shall I bear not seeing your face?..
此刻我可以忍受吗?不能再看到你的脸
Not to hear your voice..
再也听不到你的声音
Or feel your touch for eternity?..
或感受你永恒的触摸?
I am a flame extinguished
我是熄灭了的火焰
And my tears are legion...
我潸然泪下
译完我才知道这首词的美,一楼真是糟蹋了.
您的愿望已经在其他地方..
我们都被取消,..松开..
哦,口是心非1 ...
我已经躺在我的心后,更改你的仁慈
而你驱使它去打狼之一....
Falsehearted情人..
你击败我来和你的背叛杆
和我躺在受伤和流血...
你画的背面写的欺骗弓
和发送到我的乳房一个悲痛的深箭头
只是仍有伤口 <...
全部展开
您的愿望已经在其他地方..
我们都被取消,..松开..
哦,口是心非1 ...
我已经躺在我的心后,更改你的仁慈
而你驱使它去打狼之一....
Falsehearted情人..
你击败我来和你的背叛杆
和我躺在受伤和流血...
你画的背面写的欺骗弓
和发送到我的乳房一个悲痛的深箭头
只是仍有伤口
凡一次打我的心只为你...
你必须切断与你我的不忠之剑
我不再生活...
不忠实的灵魂...
我们不再是我们...
不是我们....
但独立的..
就像两个人带来了密切的轨道行星
移动过的天空的对角再次...
现在我知道如何在月球会觉得
当太阳的光时她的脸上没有再照.....
冷,丧偶和荒芜...
当她转动她永远沿着黑暗和孤独的道路...
我该如何承担没有看到你的脸?..
没有听到你的声音..
或感到永恒的联系?..
我是火焰熄灭
和我的眼泪是多方面的...
收起
1L的明显是网络翻译的,囧