英语翻译STAR OF GENTLENESS/Slaves to our destingI recall a memorySing no more worry,throught the secret doorSay no more worry ,for the things in storeyou were whereyou were whereHappiness and sorrowOnly believing in tomorrowYou were where Countle
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 13:01:45
英语翻译STAR OF GENTLENESS/Slaves to our destingI recall a memorySing no more worry,throught the secret doorSay no more worry ,for the things in storeyou were whereyou were whereHappiness and sorrowOnly believing in tomorrowYou were where Countle
英语翻译
STAR OF GENTLENESS/
Slaves to our desting
I recall a memory
Sing no more worry,throught the secret door
Say no more worry ,for the things in store
you were where
you were where
Happiness and sorrow
Only believing in tomorrow
You were where
Countless battles we fought in the deep
You were where
Though forgotten all promises we keep
Ye island bathes in the Sun's brigh trays
Distant hills wear a shroud of grey
The lonely breeze whispers in the trees
Sole key to this mystery
英语翻译STAR OF GENTLENESS/Slaves to our destingI recall a memorySing no more worry,throught the secret doorSay no more worry ,for the things in storeyou were whereyou were whereHappiness and sorrowOnly believing in tomorrowYou were where Countle
第一句应该是destiny吧
Slaves to our desting
向命运诚服
I recall a memory
我想起那段回忆
Sing no more worry,throught the secret door
不再吟诵焦虑,穿过秘密之门
Say no more worry ,for the things in store
不再言述忧虑,为了心底贮藏的东西
you were where
那里有你
you were where
那里有你
Happiness and sorrow
幸福和遗憾
Only believing in tomorrow
只在明天被相信
You were where
那里有你
Countless battles we fought in the deep
我们歇斯底里的争吵,较量了无数次
You were where
你在那里
Though forgotten all promises we keep
纵然我们所有的承诺已被遗忘
Ye island bathes in the Sun's bright trays
小岛沐浴在明亮的阳光下
Distant hills wear a shroud of grey
远山披着 一层灰色的薄撒
The lonely breeze whispers in the trees
可爱的微风在枝间低语
Sole key to this mystery
解开这秘密的唯一钥匙
自己翻译的,词比较散而且前半和后半画风不对啊,
不过写的很美,很有意境