英语翻译"The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts:therefore,guard accordingly,and take care that you entertain no notions unsuitable to virtue and reasonable nature." 这句话怎么翻译啊,前半句能翻译出来
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 16:54:24
英语翻译"The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts:therefore,guard accordingly,and take care that you entertain no notions unsuitable to virtue and reasonable nature." 这句话怎么翻译啊,前半句能翻译出来
英语翻译
"The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts:therefore,guard accordingly,and take care that you entertain no notions unsuitable to virtue and reasonable nature." 这句话怎么翻译啊,前半句能翻译出来后半句就不会了,
英语翻译"The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts:therefore,guard accordingly,and take care that you entertain no notions unsuitable to virtue and reasonable nature." 这句话怎么翻译啊,前半句能翻译出来
生活的快乐在于思想的品质,因此要控制好自己的思想,务必做到:勿耽于违背品行与良知的行为.
你的生活是否幸福取决于你的思想是否深邃。因此,你在思考问题时要警醒于无德和无理的想法。
人生的幸福在于你思想的质量,因此,根据实际情况保护好自己的思想,而且要注意不要做出伤害美德和真正的天性的娱乐的事。