英语翻译1.我在杭州呆了四年了.2.我在四年前就来杭州了.3.我2005年久来杭州了.注意,我想要知道口语化的说法,所以不要太传统的说法.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 15:41:19
英语翻译1.我在杭州呆了四年了.2.我在四年前就来杭州了.3.我2005年久来杭州了.注意,我想要知道口语化的说法,所以不要太传统的说法.
英语翻译
1.我在杭州呆了四年了.
2.我在四年前就来杭州了.
3.我2005年久来杭州了.
注意,我想要知道口语化的说法,所以不要太传统的说法.
英语翻译1.我在杭州呆了四年了.2.我在四年前就来杭州了.3.我2005年久来杭州了.注意,我想要知道口语化的说法,所以不要太传统的说法.
1.I have stayed in Hangzhou four years .
2.I have gone to Hangzhou four years ago.
3.I came to Hangzhou in 2005 .
I live in Hangzhou four years
I came to Hangzhou four years ago
I came to Hangzhou in 2005
1.I spent four years in Hangzhou.
2.Four years ago I was in Hangzhou.
3.I was in Hangzhou in 2005 for a long time.
1, I live at HangZhou city for 4 years.
2, I got to Hangzhou 4 years ago.
3, I came to Hangzhou in 2005
I have stayed in Hangzhou for four years.
I came to Hangzhou four years ago.
I came to Hangzhou in 2005.
就是这样啦,不知道是不是你想要的效果
I have been in Hangzhou for ten years。与一段时间连用只能用完成时,且stay是短暂性动词不能和一段时间连用,这里应该换永成be in意思相同。
I came Hangzhou four years ago。过去时,仅此而已就好了
I came Hangzhou in 2005 加上具体的时间点,表示过去发生的事情,也是过去时就好了。
意...
全部展开
I have been in Hangzhou for ten years。与一段时间连用只能用完成时,且stay是短暂性动词不能和一段时间连用,这里应该换永成be in意思相同。
I came Hangzhou four years ago。过去时,仅此而已就好了
I came Hangzhou in 2005 加上具体的时间点,表示过去发生的事情,也是过去时就好了。
意思你都给出了
前面是英文翻译,后面是要注意的问题
收起
1 I will stay in hangzhou for four years.
2 I in four years ago to hangzhou.
3 I long to hangzhou in 2005.
I have been Hangzhou for four years.
I came to Hangzhou four years ago.
I came to Hangzhou since 2005.
1.I have stayed in Hangzhou 4 years.(表示现在你还在杭州)
2.I have gone to Hangzhou since 4 years ago.(同上)
3.I was came to Hangzhou in 2005.
I stay in Hangzhou for four years
I came to Hangzhou 4 years ago
I came to Hangzhou in 2005