What are you talking about?哪种理解更合适?一种是:刚才对方说的话我没听清楚,所以问了上面的话.另一种是:对对方说的话表示厌恶或反感,如,对方在有第三个人的时候说了我的短处,我表示否定,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 21:48:44
Whatareyoutalkingabout?哪种理解更合适?一种是:刚才对方说的话我没听清楚,所以问了上面的话.另一种是:对对方说的话表示厌恶或反感,如,对方在有第三个人的时候说了我的短处,我表示否
What are you talking about?哪种理解更合适?一种是:刚才对方说的话我没听清楚,所以问了上面的话.另一种是:对对方说的话表示厌恶或反感,如,对方在有第三个人的时候说了我的短处,我表示否定,
What are you talking about?哪种理解更合适?
一种是:刚才对方说的话我没听清楚,所以问了上面的话.
另一种是:对对方说的话表示厌恶或反感,如,对方在有第三个人的时候说了我的短处,我表示否定,就说了上面的话.
如果想要分别表达上面的两种含义都如何翻译?同样的汉语,用不同的语气就会表达出完全不同的意思来,英语也是这样吗?
What are you talking about?哪种理解更合适?一种是:刚才对方说的话我没听清楚,所以问了上面的话.另一种是:对对方说的话表示厌恶或反感,如,对方在有第三个人的时候说了我的短处,我表示否定,
一种是:刚才对方说的话我没听清楚,所以问了上面的话.
另一种是:对对方说的话表示厌恶或反感
第一种 正如4楼所说 如果别人正在跟你说一些事 而你分神了 没听懂的话 最好用"Could you pls say it again?"之类语气柔和的话 因为是自己理亏 绝不能还大刺刺的说"What are you talking about?" 这是极不礼貌的行为.
如果在你的两种解释中选的话 是第2种比较适合了
但是 除了以上两种之外,最适合表达的是 某群人正在谈论一些事情 而你也觉得有兴趣 这时凑过去就可以问"wt r u r talking abt?"
what are you talking about what are you talking about
What are you talking about
what are you talking about
what the fuck are you talking about
Are you understand what i talking
I don't What are you talking
What are you even talking about?
what fuck are you talking about?
翻译What troubles are you talking about?
hellohello,check,check what are you talking
What are you talking about?和What are you talking?意思一样吧!?
what are you talking what are you talking about 有什么分别?
请问是What are you talking about还是What is you talking about?
请问What were you talking about?和What are you talking about?有何区别?
What are you ( ) A.talk aboutWhat are you ( ) A.talk about B.talking C.talking to D.talking about
what are you talking还是what do you talking?问你们在说什么是用what are you talking 还是what do you talking还是what are you talking about还是what do you talking about?为什么用what are you talking about?说话是动作为什么不
what are you talking about?这句话中文是什么?
What ___ ___ (究竟)are you talking about?一空一词