英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 03:27:07
英语翻译英语翻译英语翻译好词好句并做点评参考例子如下:(1)我有时把手放在我的胸膛上……因为我常常感到它在泛滥着一种热情.“泛滥”一词是贬义褒用,这里是无法操纵与控制的意思,表达了作者无法控制的思乡之

英语翻译
英语翻译

英语翻译
好词好句并做点评
参考例子如下:
(1)我有时把手放在我的胸膛上……因为我常常感到它在泛滥着一种热情.
“泛滥”一词是贬义褒用,这里是无法操纵与控制的意思,表达了作者无法控制的思乡之情.
(2)她低低地呼唤着我的名字……使我不得不回去.
表达了作者对故乡深切的爱,渴望回到故乡去的迫切心情.
(3)当我记起故乡的时候……这声音便是从那里来的.
表达了作者与故乡密不可分的亲密之情,须臾不可分割.
(4)这时我起来……乃是我的家乡.
表达了作者对解放故乡的坚定信念与决心.
(5)我必须看见一个更美丽的故乡出现在我的面前……洗去她的一切的污秽和耻辱.
表达了作者解放故乡的坚定信念,及甘愿为故乡解放而奉献一切的决心.
(6)在故乡的土地上……在那沉重的镐头上留着我的手印.
作者在句中没有用“飘荡着我的欢笑”“回响着我的欢笑”之类的语句,因为埋藏只用于已经死去的事物,作者昔日在田垄间留下的欢笑曾经是晶莹如露珠般点缀在垄上,散发着迷人的光泽.而今,这一切早已不复存在.昔日的欢笑早已荡然无存,取而代之的只是凄苦、哀愁和悲愤!作者的欢笑确实“死了”,它被埋葬在故乡的田垄间.作者的欢乐只属于失去的故园.所以用“埋藏”更多了一层沉重的感觉和悲愤的心绪.谁埋藏了我们的欢笑,谁夺去了我们的“田垄”,我们就要埋藏他们!让埋藏我们欢笑的田垄成为埋藏侵略者的墓地!这正是作者发出铮铮誓言的原因之一.
好词好句:
1.善良人在追求中纵然迷惘,却终将意识到有一条正途.(《浮士德》)
2.认识自己的无知是认识世界的最可靠的方法.(《随笔集》)
3.你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,就像我现在无法离开你一样.虽然上帝没有这么做,可我们在精神上依然是平等的.(《简·爱》)
4.大人都学坏了,上帝正考验他们呢,你还没有受考验,你应当照着孩子的想法生活.(《童年》)
5,你越没有心肝,就越高升得快,你毫不留情地打击人家,人家就怕你.只能把男男女女当作驿马,把它们骑得筋疲力尽,到了站上丢下来,这样你就能达到欲望的最高峰.(《高老头》)
6.我只想证明一件事,就是,那时魔鬼引诱我,后来又告诉我,说我没有权利走那条路,因为我不过是个虱子,和所有其余的人一样.(《罪与罚》)
7.你瞧,桑丘·潘沙朋友,那边出现了三十多个大得出奇的巨人.(《堂·吉诃德》)
8.我并不愿意你受的苦比我受的还大,希斯克利夫.我只愿我们永远不分离:如果我有一句话使你今后难过,想想我在地下也感到一样的难过,看在我自己的份上,饶恕我吧!(《呼啸山庄》)
9.幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同.(《安娜·卡列尼娜》)
10.唉,奴隶般的意大利,你哀痛之逆旅,你这暴风雨中没有舵手的孤舟,你不再是各省的主妇,而是妓院!(《神曲》)
11.将感情埋藏得太深有时是件坏事.如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他的机会.(《傲慢与偏见》)
成语:
恍如隔世 恍:仿佛;世:三十年为一世.仿佛隔了一世.指因人事、景物变化很大而生的感触
恍如梦寐 指好像做梦一样
爱如己出 像对待亲生子女那样地爱护.
爱如珍宝 形容十分喜欢.
燎如观火 指事理清楚明白,如看火一样
马如游龙 形容人马熙熙攘攘的景象
面如冠玉 比喻男子徒有其表.也形容男子的美貌
安如磐石 磐石:大石头.如同磐石一般安然不动.形容非常稳固.
安如泰山 形容象泰山一样稳固,不可动摇.
不如归去 杜鹃鸟的叫声很象“不如归去”.旧时常用以作思归或催人归去之辞.也表示消极求退.
多如牛毛 象牛身上的的毛那样多.形容极多.
福如东海 福气象东海那样大.旧时祝颂语.
诟如不闻 诟:辱骂.被人辱骂却好象没有听见一样,不动声色,形容宽宏大量,有涵养.
浩如烟海 浩:广大;烟海:茫茫大海.形容典籍、图书等极为丰富.
恍如梦境 好象是在梦里一样.
急如星火 星火:流星.象流星的光从空中急闪而过.形容非常急促紧迫.
疾如雷电 快提就像雷鸣闪电.形容形势发展很迅速.
疾如旋踵 旋踵:转动脚跟.快得就像转动一下脚跟.形容变化很快.
皎如日星 皎:洁折光亮.像太阳、星星一样洁白光亮.形容十分明显.
尽如人意 尽:人;如:依照,符合.事情完全符合人的心意.
了如指掌 形容对事物了解得非常清楚,象把东西放在手掌里给人家看一样.
泪如雨下 眼泪象雨水似的直往下流.形容悲痛或害怕之极.
泪如泉涌 眼泪象泉水一样直往外涌.形容悲痛或害怕之极.
面如土色 脸色呈灰白色.形容惊恐之极.
面如傅粉 形容男子美貌.
貌如其心 外貌长得象他的心一样宽厚老实.
美如冠玉 原比喻只是外表好看.后形容男子长相漂亮.
恰如其分 指办事或说话正合分寸.
亲如骨肉 形容关系密切如一家人.

When the world says,\"Give Up!\" Hope whispers,\"Try it one more time\". ------ 当全世界都要我放弃, 我还是期待有人轻语一声:“ 再试一次”。
Nothing can be more beautiful than the smile free from tears.世上最美的,莫过于从泪水中挣脱出来的那个微笑。...

全部展开

When the world says,\"Give Up!\" Hope whispers,\"Try it one more time\". ------ 当全世界都要我放弃, 我还是期待有人轻语一声:“ 再试一次”。
Nothing can be more beautiful than the smile free from tears.世上最美的,莫过于从泪水中挣脱出来的那个微笑。
Everyone has his inherent ability which is easily concealed by habits, blurred by time, and eroded by laziness. 每个人都有潜能,只是很容易被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨。

收起