英语翻译And that,is what frustrates me the most about this culture:where a person cannot say anything without the words which he or she is speaking being taken apart,dissecting the obvious,with the person having to explain him or herself,causing
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 15:59:11
英语翻译And that,is what frustrates me the most about this culture:where a person cannot say anything without the words which he or she is speaking being taken apart,dissecting the obvious,with the person having to explain him or herself,causing
英语翻译
And that,is what frustrates me the most about this culture:where a person cannot say anything without the words which he or she is speaking being taken apart,dissecting the obvious,with the person having to explain him or herself,causing even more frustration and stress.
英语翻译And that,is what frustrates me the most about this culture:where a person cannot say anything without the words which he or she is speaking being taken apart,dissecting the obvious,with the person having to explain him or herself,causing
这就是我对这个文化感到最气愤的地方,一个人所讲的话被一字一句地拆开来分析,剖析这显而易见的事实,使人不得不解释他/她自己,但这样子反而会让人更沮丧、更有压力.
那,是什么让我最了解的文化:一个人不能说没有的话,他或她说话拆卸,解剖明显,与人有解释他或她自己,造成更大的挫折和压力。
并且,就是我最受挫的关于这个文化:这里的人不会说任何无词的他或她说话的是被拆散,解剖显而易见的,人要解释他或她自己,引发更多的沮丧和压力
并且,关于这个文化最让我受挫的是:这里的人说的话里,明显都是些被拆解,拼凑的词语。当他们要向别人解释什么的时候,就会让人感到更加的沮丧和紧张。
这一点就是这种文化中最令我沮丧的一个现象:一个人所讲的话被一字一句地拆开、细细地剖析,这让人无法讲话,他/她本需要得到别人的理解,但这样子反而会让人更沮丧、更有压力。