basketball,one of the most popular sports in the world,has a history of over a century..是非限定性定语从句么.?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 12:34:49
basketball,one of the most popular sports in the world,has a history of over a century..是非限定性定语从句么.?
basketball,one of the most popular sports in the world,has a history of over a century.
.是非限定性定语从句么.?
basketball,one of the most popular sports in the world,has a history of over a century..是非限定性定语从句么.?
不是,两个逗号之间的是插入语,你也可以理解成是basketball的同位语
翻译出来:篮球,最受欢迎的运动之一,世界一个多世纪的历史。
非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,起前后都需要用逗号隔开。
综上所述:这句话就是非限制性定语从句!但是非限定性定语从句的引导词是不能省略的~有时候可以!那什么时候可以呢。 ?不好意思,我刚确认了一下,是不可以省略;我赞成后面...
全部展开
翻译出来:篮球,最受欢迎的运动之一,世界一个多世纪的历史。
非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,起前后都需要用逗号隔开。
综上所述:这句话就是非限制性定语从句!
收起
basketball,(which is)one of the most popular sports in the world,has a history of over a century.省略关系代词的非限定性定语从句
这应该是同位语吧...
one后引导的句子属插入语,非限制性定语从句的引导词不可省略,通常有which when where .as也可用。本句没引导词
。。。。。
同位语