请帮检查一句汉译英的问题原句:我国已明确将“进一步推进政府会计改革,逐步建立政府财务报告制度”写入国家“十二五”规划.译句:Our country has clearly put "further advance of the governmental acc

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 22:51:47
请帮检查一句汉译英的问题原句:我国已明确将“进一步推进政府会计改革,逐步建立政府财务报告制度”写入国家“十二五”规划.译句:Ourcountryhasclearlyput"furtheradvance

请帮检查一句汉译英的问题原句:我国已明确将“进一步推进政府会计改革,逐步建立政府财务报告制度”写入国家“十二五”规划.译句:Our country has clearly put "further advance of the governmental acc
请帮检查一句汉译英的问题
原句:我国已明确将“进一步推进政府会计改革,逐步建立政府财务报告制度”写入国家“十二五”规划.
译句:Our country has clearly put "further advance of the governmental accounting reform" and "gradual establishment of the government financial reporting system" into the Twelfth Five-Year Plan for National Economic and Social Development.
请问这个翻译对吗?有哪些地方需要做修正?

请帮检查一句汉译英的问题原句:我国已明确将“进一步推进政府会计改革,逐步建立政府财务报告制度”写入国家“十二五”规划.译句:Our country has clearly put "further advance of the governmental acc
引号内的句子“进一步推进政府会计改革,逐步建立政府财务报告制度”是包含动词的,建议翻译时也翻译成动作“To further promote the reform of government accounting, and gradually establish a government financial reporting system”.

Further carrying forward the governmental accounting reform,and gradually establishing the governmental financial reporting system has been definitely put into the Twelfth Five-Year Plan for National Economic and Social Development.