You should build your house out of brick if you don't want it to burn down .根据书上的翻译是 如果你不想你的房子被烧毁就应该用砖砌.可是从字面上翻译的话,我个人觉得应该是 如果你不想你的房子被烧毁

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 20:49:50
Youshouldbuildyourhouseoutofbrickifyoudon''twantittoburndown.根据书上的翻译是如果你不想你的房子被烧毁就应该用砖砌.可是从字面上翻译的话,我个

You should build your house out of brick if you don't want it to burn down .根据书上的翻译是 如果你不想你的房子被烧毁就应该用砖砌.可是从字面上翻译的话,我个人觉得应该是 如果你不想你的房子被烧毁
You should build your house out of brick if you don't want it to burn down .根据书上的翻译是 如果你不想你的房子被烧毁就应该用砖砌.可是从字面上翻译的话,我个人觉得应该是 如果你不想你的房子被烧毁就不应该用砖砌啊.out of brick 不是应该翻译成不用砖么?求解释啊.

You should build your house out of brick if you don't want it to burn down .根据书上的翻译是 如果你不想你的房子被烧毁就应该用砖砌.可是从字面上翻译的话,我个人觉得应该是 如果你不想你的房子被烧毁
首先你得知道out
out of:由于; 用…(材料); 自…离开; 得自(来源);
所以out of brick并不是不用砖 而是用砖的意思.