英语翻译The point of this is that you don't screw around with midterms because people put their game faces on;整个这个句子 怎么翻
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 01:16:08
英语翻译The point of this is that you don't screw around with midterms because people put their game faces on;整个这个句子 怎么翻
英语翻译
The point of this is that you don't screw around with midterms because people put their game faces on;
整个这个句子 怎么翻
英语翻译The point of this is that you don't screw around with midterms because people put their game faces on;整个这个句子 怎么翻
The point of this ... 从这可以总结出;这里要注意的一点
screw around . 掉以轻心,漫不经心,瞎混
midterm ... 有两种含义:政治上指的是“中期选举”,学生指的是“期中考”
put one's game face on . . . 好整以暇地(作态);放松地不当回事儿
整句话的意思就是:
由此可以得知,可别因为他人没把期中考当回事儿你自己就也跟着瞎混.
由此看出,你不能因为别人看似没啥作为就不把中期选举好好当件大事认真对待.
要看看这句话之前讲的是什么话题才能决定您该怎么选择了.
可以译作:关键是.....
(The point of this is) that you don't screw around with midterms because people put their game faces on
that后接的一个从句
1871年后的法国 英文名: Open Yale course:France Since 1871
关键是 你在期中考试中瞎混 不是因为别人没认真对待他(而是有别的原因)