英语翻译1.The idea that popularity could have a serious impact on one's earning potential shouldn't come as too much of a surprise.2.Call me uncool,but I think of a friend as an actual person with whom I have an actual history and whom I enjoy ac
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 12:11:58
英语翻译1.The idea that popularity could have a serious impact on one's earning potential shouldn't come as too much of a surprise.2.Call me uncool,but I think of a friend as an actual person with whom I have an actual history and whom I enjoy ac
英语翻译
1.The idea that popularity could have a serious impact on one's earning potential shouldn't come as too much of a surprise.
2.Call me uncool,but I think of a friend as an actual person with whom I have an actual history and whom I enjoy actually seeing.It seems,however,that this is no longer the definition (定义) of ‘friend'," said Meghan Daum,who works with The Los Angeles Times in the US.
3.Although she agreed that social ties grease (润滑) the wheels of life,she also warned,"Too bad one thing money can't buy is a real friend."
英语翻译1.The idea that popularity could have a serious impact on one's earning potential shouldn't come as too much of a surprise.2.Call me uncool,but I think of a friend as an actual person with whom I have an actual history and whom I enjoy ac
1 流行对个人的收入潜力会有很大的影响这个观点的提出并不使人感到很惊讶.
2 “也许想法很老套,但我所认为的朋友是和我有真实的过去和我所乐于面对面的那个真实的人.然而,这似乎已经不再是“朋友”的定义”,就职于洛杉矶时报的Meghan Daum说.
3 尽管她承认社交关系能润滑生活的车轮,但她同时也提醒道:“有件很糟糕的事那就是钱不能买到真正的朋友.”
1.流行的想法可能会严重影响一个人的收入潜力不应作为太大的惊喜。
2.说我不酷,但我认为一个朋友,那个和我有真实的历史和我确实喜欢看到的一个真实的人。但是,这已不再是定义上的‘朋友' ,在美国洛杉矶时报的Meghan Daum说。
3.尽管她承认社会关系润滑了生活的车轮,她还是警告,有一件糟糕的事就是钱不能买到真正的朋友。...
全部展开
1.流行的想法可能会严重影响一个人的收入潜力不应作为太大的惊喜。
2.说我不酷,但我认为一个朋友,那个和我有真实的历史和我确实喜欢看到的一个真实的人。但是,这已不再是定义上的‘朋友' ,在美国洛杉矶时报的Meghan Daum说。
3.尽管她承认社会关系润滑了生活的车轮,她还是警告,有一件糟糕的事就是钱不能买到真正的朋友。
收起