英语翻译*** may from time to time delegate Supervisor and/or Expediter to the Seller’s Subcontractors’ facilities for Seller’s successful execution of the contract at their own cost.ABC has the right and powers stipulated under this article
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 03:16:49
英语翻译*** may from time to time delegate Supervisor and/or Expediter to the Seller’s Subcontractors’ facilities for Seller’s successful execution of the contract at their own cost.ABC has the right and powers stipulated under this article
英语翻译
*** may from time to time delegate Supervisor and/or Expediter to the Seller’s Subcontractors’ facilities for Seller’s successful execution of the contract at their own cost.
ABC has the right and powers stipulated under this article 18 in case that Seller becomes bankrupt or insolvent or concluded a receivership or,if according to ABC’s judgment,the provision of the work in accordance with the Contract jeopardized as a result of a delay for payment agreed upon between Seller and Seller’s creditors,or of the fact that parts of Seller’s property are burdened with liens or mortgages,or in case that Seller being an association is being dissolved.
英语翻译*** may from time to time delegate Supervisor and/or Expediter to the Seller’s Subcontractors’ facilities for Seller’s successful execution of the contract at their own cost.ABC has the right and powers stipulated under this article
***可以时常委派监理或催料员到卖方的分包商工厂,以便(督促)卖方顺利执行本合同,期间费用自理.
***不时委托主管和/或促进者卖方的分包商的设备,在自己的成本合同的卖方成功执行。为什么要机翻?Supervisor是监理的意思,Expediter是催料员的意思。而且好歹组织一下语言啊。。。Expediter是原料供给人,也可以说是你卖家。你不要这样知道翻译。那牛另请高人吧,我相信他们也是一样的答案...
全部展开
***不时委托主管和/或促进者卖方的分包商的设备,在自己的成本合同的卖方成功执行。
收起