An elderly woman had just returned to her home from an evening of church services when she was startled by an intruder.She caught the man in the act of robbing her home of its valuables and yelled,"Stop!Acts 2:38!" (Repent and be baptized,in the name

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 22:55:22
Anelderlywomanhadjustreturnedtoherhomefromaneveningofchurchserviceswhenshewasstartledbyanintruder.Sh

An elderly woman had just returned to her home from an evening of church services when she was startled by an intruder.She caught the man in the act of robbing her home of its valuables and yelled,"Stop!Acts 2:38!" (Repent and be baptized,in the name
An elderly woman had just returned to her home from an evening of church services when she was startled by an intruder.She caught the man in the act of robbing her home of its valuables and yelled,"Stop!Acts 2:38!" (Repent and be baptized,in the name of Jesus Christ so that your sins may be forgiven.)
The burglar stopped in his tracks.The woman calmly called the police and explained what she had done.
As the officer cuffed the man to take him in,he asked the burglar,"Why did you just stand there?All the old lady did was yell a scripture to you."
"Scripture?" replied the burglar."She said she had an ax and two 38's!"

An elderly woman had just returned to her home from an evening of church services when she was startled by an intruder.She caught the man in the act of robbing her home of its valuables and yelled,"Stop!Acts 2:38!" (Repent and be baptized,in the name
An elderly woman had just returned to her home from an evening of church services
一个老太太一天晚上从教堂回来
when she was startled by an intruder.
被家中的闯入者吓呆了
She caught the man in the act of robbing her home of its valuables
她逮到一个正在偷她家值钱东西的贼
and yelled,"Stop!Acts 2:38!" (Repent and be baptized,in the name of Jesus Christ so that your sins may be
forgiven.)
她大喊 “站住!第二章第三十八节!”(这里是圣经的一节,内容是:忏悔吧!受洗吧!以耶稣基督之名,你的罪过将被赦
免.)
The burglar stopped in his tracks.
那个贼停下来不动了.
The woman calmly called the police and explained what she had done.
老太太镇定的打电话报警并且向警察解释了她是如何做的.
As the officer cuffed the man to take him in,he asked the burglar,
警官给小偷戴上手铐塞进车里的时候问他
"Why did you just stand there?All the old lady did was yell a scripture to you."
你为什么就傻站住了?那个老太太只不过是向你大声嚷的圣经的经文.
"Scripture?" replied the burglar."She said she had an ax and two 38's!"
经文?小偷回答道“她说她有斧子,和两把点38口径的手枪!”

这句“话”,Oh man...

一天夜里,一个老太太刚从教堂回到家中,被一个入室偷窃的人吓坏了,她发现那个男人正在抢她家中的贵重物品后大叫,“别动,像2:38那样(忏悔和接受洗礼,以耶稣的名义,然后你的罪过可以得到宽恕)。
那个强盗在他的汽车里一动不动,那个老妇人冷静的报警然后说明她刚做的事情。
然后警察铐住劫匪,他问那个劫匪“为什么当那个老妇人对你喊圣经后你就停在那里不动??”
“圣经?”劫...

全部展开

一天夜里,一个老太太刚从教堂回到家中,被一个入室偷窃的人吓坏了,她发现那个男人正在抢她家中的贵重物品后大叫,“别动,像2:38那样(忏悔和接受洗礼,以耶稣的名义,然后你的罪过可以得到宽恕)。
那个强盗在他的汽车里一动不动,那个老妇人冷静的报警然后说明她刚做的事情。
然后警察铐住劫匪,他问那个劫匪“为什么当那个老妇人对你喊圣经后你就停在那里不动??”
“圣经?”劫匪回答道“她说她有把斧子和两把38式的步枪”

收起