英语翻译1:here's to yours health.could pls makesure the ckeck gets to me.2:I'm glad to bump in to you.Do you see what I'm getting at?3:As far as i am concerned,poetry reading is for the birds.还有单词prequel什么意思?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 15:25:09
英语翻译1:here's to yours health.could pls makesure the ckeck gets to me.2:I'm glad to bump in to you.Do you see what I'm getting at?3:As far as i am concerned,poetry reading is for the birds.还有单词prequel什么意思?
英语翻译
1:here's to yours health.could pls makesure the ckeck gets to me.
2:I'm glad to bump in to you.Do you see what I'm getting at?
3:As far as i am concerned,poetry reading is for the birds.
还有单词prequel什么意思?
英语翻译1:here's to yours health.could pls makesure the ckeck gets to me.2:I'm glad to bump in to you.Do you see what I'm getting at?3:As far as i am concerned,poetry reading is for the birds.还有单词prequel什么意思?
1.祝你健康;请确保我收到你的支票.
2.我很高兴遇到你.你明白我想说什么吗?
3.我个人认为,诗歌朗诵是毫无意义的.
Prequel - (根据已出版作品的情节凭想象上溯创作的)先行篇,前篇.
Check - 支票
for the birds - 毫无意义(荒唐可笑,不值得认真对待)
1.这是为了你的健康。请务必把到我这里来检查。
2. 我很高兴能撞见你。你看见我在找的东西了吗?
3. 据我所知,读诗只是鸟儿的爱好。
prequel
前集前传
prequel: [ 'pri:kwəl ]
n. (据已问世文艺作品的情节凭想象上溯创作的)先行篇, 前篇
1 这是为了你的健康。你最好来我这里检查。
2 很高兴与你邂逅。你知道我指的是什么么?(是bump into 不是in to)
3 目前据我所知,吟诗是鸟类做的事情。...
全部展开
prequel: [ 'pri:kwəl ]
n. (据已问世文艺作品的情节凭想象上溯创作的)先行篇, 前篇
1 这是为了你的健康。你最好来我这里检查。
2 很高兴与你邂逅。你知道我指的是什么么?(是bump into 不是in to)
3 目前据我所知,吟诗是鸟类做的事情。
收起
bird这里有很多意思可以说,指少女,或者是怪人、
1.问一句,ckeck?确定没打错这个词么?
1.可能的意思:为你着想,你可以来我这里检查。
2.我很高兴撞见你,你懂我的意思?
3.据我所知,朗诵诗歌是菜鸟干的事。
prequel n. 文艺作品(如小说,影视等)的前传,前集。
第三道题的意思应该是指说 (至少我觉得,诗句不是人看的)
as it says it's for the birds...
As far as i am concerned, poetry reading is for the birds.
目前据我所知,吟诗是鸟类做的事情。