Prime Minister or Primer普京现在是总理了,他的职位在英文中应该是Prime Minister 还是Primer啊?在我的看来这两个词都是总理的意思,应该都一样吧,可是人家说指有些国家时习惯用Prime Minister,指另一些
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 09:38:28
Prime Minister or Primer普京现在是总理了,他的职位在英文中应该是Prime Minister 还是Primer啊?在我的看来这两个词都是总理的意思,应该都一样吧,可是人家说指有些国家时习惯用Prime Minister,指另一些
Prime Minister or Primer
普京现在是总理了,他的职位在英文中应该是Prime Minister
还是Primer啊?在我的看来这两个词都是总理的意思,应该都一样吧,可是人家说指有些国家时习惯用Prime Minister,指另一些国家又习惯用Primer.我晕了!那普京到底是Primer还是Prime Minister啊?
Prime Minister or Primer普京现在是总理了,他的职位在英文中应该是Prime Minister 还是Primer啊?在我的看来这两个词都是总理的意思,应该都一样吧,可是人家说指有些国家时习惯用Prime Minister,指另一些
Prime Minister和Premier(不是Primier)都可以翻译成“总理”或“首相”,具体要看各个国家选择的说法,例如英国的首相叫Prime Minister,而中国的总理就叫Premier.这个好像没有什么固定的规律.例如俄罗斯实现总统制,但他们的总理也叫Prime Minister.不过就我所知,除了中国和越南等社会主义国家叫Premier外,其他国家一般使用Prime Minister较多
是一样的!
Prime Minister:首相,内阁总理大臣
Premier:首相,总理
http://www.baidu.com/baidu?ie=gb2312&bs=&sr=&z=&ct=1048576&cl=3&f=8&word=Prime%20Minister
http://www.baidu.com/s?ie=gb2312&bs=Premer&sr=&z=&cl=3&f=8&wd=Premier&ct=1048576