英语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 01:25:28
英语翻译
英语翻译
英语翻译
翻译:
堤上踏青赏春的人随着画船行走.溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠.绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影.老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临.忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉.
我想你应该满意了吧...
堤上踏青赏春的人随着画船行走.溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠.绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影.老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临。忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉...
全部展开
堤上踏青赏春的人随着画船行走.溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠.绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影.老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临。忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉
收起
堤上踏青赏春的人随着画船行走.溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠.绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影.老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临。忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉...
全部展开
堤上踏青赏春的人随着画船行走.溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠.绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影.老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临。忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉
收起
翻译:
堤上踏青赏春的人随着画船行走.溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠.绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影.老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临。忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉....
全部展开
翻译:
堤上踏青赏春的人随着画船行走.溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠.绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影.老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临。忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉.
收起
堤上踏青赏春的人随着画船行走.溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠.绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影.老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临。忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉.
赏析】:
此词以清丽质朴的语言,描写作者春日载舟颍州西湖上的所见...
全部展开
堤上踏青赏春的人随着画船行走.溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠.绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影.老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临。忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉.
赏析】:
此词以清丽质朴的语言,描写作者春日载舟颍州西湖上的所见所感。词的上片描摹明媚秀丽的春景和众多游人的欢娱,下片写作者画舫中宴饮的情况,着重抒情。整首词意境疏放清旷,婉曲蕴藉,意言外,别有意趣。
“堤上游人逐画船”,写所见之人:堤上踏青赏春的人随着画船行走。一个“逐”字,生动地道出了游人如织、熙熙攘攘、喧嚣热闹的情形。“拍堤春水四垂天”,写所见之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠。第三句“绿杨楼外出秋千”,写出了美景中人的活动。这句中的“出”字用得极妙。晁无咎说:“只一‘出’字,自是后人道不到处。”(吴曾《能改斋漫录》卷十六引)王国维则说:“余谓此本于正中(冯延巳字)《上行杯》词‘柳外秋千出画墙’,但欧语尤工耳。”《人间词话》卷上(“出”字突出了秋千和打秋千的人,具有画龙点睛的作用,使人们好象隐约听到了绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影,这样就幽美的景色中,平添出一种盎然的生意。
“白发戴花君莫笑”,“白发”,词人自指。这样的老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,俨然画出了他旷放不羁、乐而忘形的狂态。下句“六幺催拍盏频传”和上句对仗,但对得灵活,使人不觉。“六幺”即“绿腰”,曲调名。“拍”,歌的节拍。此句形象地写出画船上急管繁弦、乐声四起、频频举杯、觥筹交错的场面。歇拍“人生何处似樽前”,虽是议论,但它是作者感情的升华,写得凄怆沉郁,耐人品味。
收起
堤上踏青赏春的人随着画船行走.溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠.绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影.老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临。忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉....
全部展开
堤上踏青赏春的人随着画船行走.溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠.绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影.老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临。忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉.
收起