英语翻译The flotation of Blackstone in June 2007 has already gone down as one of the symbolic events in America’s financial bubble – the end-of-an-era deal when some of Wall Street’s savviest insiders decided to cash out.Yet the listing of
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 06:30:16
英语翻译The flotation of Blackstone in June 2007 has already gone down as one of the symbolic events in America’s financial bubble – the end-of-an-era deal when some of Wall Street’s savviest insiders decided to cash out.Yet the listing of
英语翻译
The flotation of Blackstone in June 2007 has already gone down as one of the symbolic events in America’s financial bubble – the end-of-an-era deal when some of Wall Street’s savviest insiders decided to cash out.
Yet the listing of the private equity group could also be the turning point in another chapter of financial history; one that will shape the world that emerges from the current crisis:the moment when China really began to question its deep financial entanglement with the US.
英语翻译The flotation of Blackstone in June 2007 has already gone down as one of the symbolic events in America’s financial bubble – the end-of-an-era deal when some of Wall Street’s savviest insiders decided to cash out.Yet the listing of
2007年6月百仕通(Blackstone)上市,已被视为美国金融泡沫的象征事件之一,标志着一个时代的结束,某些最精明的华尔街人士在那时套现离场.
然而,这家私人股本集团的上市,也可以说掀开了金融历史的另一篇章,将塑造走出当前危机后的世界:正是在这一刻,中国真正开始对自身与美国密切的金融联系产生疑问.
对百仕通的浮选2007六月已下降,作为一个在美国的金融泡沫–一个时代的结束,当一些最精明的华尔街人士决定兑现了象征性的事件。然而,这家私人股本集团的上市,也可能是金融史上的又一篇章的转折点;这将改变世界从这次危机中出现:当中国真的开始怀疑其与美国密切的金融联系。...
全部展开
对百仕通的浮选2007六月已下降,作为一个在美国的金融泡沫–一个时代的结束,当一些最精明的华尔街人士决定兑现了象征性的事件。然而,这家私人股本集团的上市,也可能是金融史上的又一篇章的转折点;这将改变世界从这次危机中出现:当中国真的开始怀疑其与美国密切的金融联系。
收起
百仕通上市,2007年6月已经下降的美国金融泡沫的象征事件——一个时代的终结交易当一些最精明的华尔街人士决定现金出来。
然而,上市的私人股本集团也可能是转折点的另一章中金融历史;一个将要塑造世界,走出当前危机:当中国真正开始质疑其深刻的金融与我们纠缠。...
全部展开
百仕通上市,2007年6月已经下降的美国金融泡沫的象征事件——一个时代的终结交易当一些最精明的华尔街人士决定现金出来。
然而,上市的私人股本集团也可能是转折点的另一章中金融历史;一个将要塑造世界,走出当前危机:当中国真正开始质疑其深刻的金融与我们纠缠。
收起
2007六月百仕通的上市成为了美国的金融泡沫标志性事件,这是一个时代的结束,一些最精明的华尔街人士决定停止投资。然而,这家私人股本集团的上市,也可能是金融史上的又一篇章的转折点之一;它将影响当前从世界危机中走出来的世界,这时中国真的开始怀疑其与美国密切的金融联系。 我只是尝试翻译哈,水平很有限,仅供娱乐...
全部展开
2007六月百仕通的上市成为了美国的金融泡沫标志性事件,这是一个时代的结束,一些最精明的华尔街人士决定停止投资。然而,这家私人股本集团的上市,也可能是金融史上的又一篇章的转折点之一;它将影响当前从世界危机中走出来的世界,这时中国真的开始怀疑其与美国密切的金融联系。 我只是尝试翻译哈,水平很有限,仅供娱乐
收起
2007年6月上市的百仕通已经衰落,这也成为美国金融泡沫的象征事件——当一些最精明的华尔街人士决定抽出现金时,它已告知一个时代的终结。
然而,这些上市的私人股本集团也可能成为另一章金融史转折点;这一转折点上中国开始真正的质疑它与美国金融紧密地联系,并塑造已走出金融危机的这个世界...
全部展开
2007年6月上市的百仕通已经衰落,这也成为美国金融泡沫的象征事件——当一些最精明的华尔街人士决定抽出现金时,它已告知一个时代的终结。
然而,这些上市的私人股本集团也可能成为另一章金融史转折点;这一转折点上中国开始真正的质疑它与美国金融紧密地联系,并塑造已走出金融危机的这个世界
收起
对百仕通的浮选2007六月已下降作为一个在美国的金融泡沫–一个时代的结束,当一些最精明的华尔街人士决定现金的标志性事件。然而,这家私人股本集团的上市,也可能是金融史上的又一篇章的转折点之一;将形状从当前世界危机的出现表明:当中国真的开始怀疑其与美国密切的金融联系。...
全部展开
对百仕通的浮选2007六月已下降作为一个在美国的金融泡沫–一个时代的结束,当一些最精明的华尔街人士决定现金的标志性事件。然而,这家私人股本集团的上市,也可能是金融史上的又一篇章的转折点之一;将形状从当前世界危机的出现表明:当中国真的开始怀疑其与美国密切的金融联系。
收起