英语翻译If you would just lose the weight you would be beautiful.I could do so much more if somebody would just have faith in me.以上两句话中的would just,特别是just所表达的精准的汉语意思和语气究竟是什么?最好再举
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/11 02:15:42
英语翻译If you would just lose the weight you would be beautiful.I could do so much more if somebody would just have faith in me.以上两句话中的would just,特别是just所表达的精准的汉语意思和语气究竟是什么?最好再举
英语翻译
If you would just lose the weight you would be beautiful.
I could do so much more if somebody would just have faith in me.
以上两句话中的would just,特别是just所表达的精准的汉语意思和语气究竟是什么?最好再举例说明!
英语翻译If you would just lose the weight you would be beautiful.I could do so much more if somebody would just have faith in me.以上两句话中的would just,特别是just所表达的精准的汉语意思和语气究竟是什么?最好再举
just是只要/仅仅翻译会更好一些
1:你只要变瘦,就会变漂亮
2:只要有人对我有信心,我就会做的更多.
供参考
首先,这两句都是虚拟语气。这里的would是助动词。没有精准的汉语意思。在汉语中,由“如果”来引导条件状语,所以,也是不必强加翻译的。
其次,just确实不是一个好翻译的词。它是表示强调的,只是翻译成“刚好、恰恰”似乎不够准确。通常可以依据语境进行适当的意译。...
全部展开
首先,这两句都是虚拟语气。这里的would是助动词。没有精准的汉语意思。在汉语中,由“如果”来引导条件状语,所以,也是不必强加翻译的。
其次,just确实不是一个好翻译的词。它是表示强调的,只是翻译成“刚好、恰恰”似乎不够准确。通常可以依据语境进行适当的意译。
收起
在虚拟语气里表强调的吧
强调语气用在其后的词上