The problem they raised at the meeting is worth ___.填discussing还是being discussed?答案是discussing为什么?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 05:22:59
Theproblemtheyraisedatthemeetingisworth___.填discussing还是beingdiscussed?答案是discussing为什么?Theproblemth
The problem they raised at the meeting is worth ___.填discussing还是being discussed?答案是discussing为什么?
The problem they raised at the meeting is worth ___.
填discussing还是being discussed?
答案是discussing为什么?
The problem they raised at the meeting is worth ___.填discussing还是being discussed?答案是discussing为什么?
The problem they raised at the meeting is worth _discussing__.
这里用到的worth是它的形容词词性里的一个意思“值得”.worth + 动名词是一个固定用法.
这里的discussing即是动名词,意思是“讨论”,与前面的worth合起来构成此句的表语,用来形容主语的状态.所谓动名词,是由动词+ing变化而来,具有名词的词性,可以用作主语、宾语、表语、定语等等.
be worth to discuss
be worth being discussed.
be worth to be discussed
第一个是值得我们去讨论,后两个用的被动,问题值得讨论。
in the end they solved the problem [ ] [ ],they solved the problem
They have not found the solution of the problem.改错
The (a ) where they live have many problem with pollution.
翻译They bring out the problem in sharp focus .
Finally,they found a ____ to the problem.(solve)
They are _____(plan) to discuss the problem this afternoon.
If they were here tomorrow,the problem (solve)___
They haven’t succeeded _____ working out the problem
They are taking about the math problem together.同义句They are ___ ___ ___ about the math problem together.
They discussed the problem again and again last week =they _______ _________ the problem last week
求翻译:while they were discussing how to solve the problem ,another problem happened.
They will stay there before they find the solution to the problem.(改为同意句)They ( )( )( )they ( )the problem.
They didn't know what they should do to deal with the problem.They didn‘t know what _____ _____ to deal with the problem.
Chiang Rai
jahrastafa rai
I don't know how they deal with the problem=I don't know ( ) they( ) ( )the problem
They ____(have)a discussion about the problem in the meeting room this time yesterday.
many people believe that they’ve focused on the wrong end of the problem. 怎么翻译