这段德语对话有几处不太明白,请解释下括号内的内容前面一段讲的是Herr Busch和Frau Busch违章停车,于是交警过来了.P:Da vorn ist ein Parkhaus,warum fahren Sie nicht in das Parkhaus hinein?H.B:Jetzt will ich Ihnen m
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 14:16:47
这段德语对话有几处不太明白,请解释下括号内的内容前面一段讲的是Herr Busch和Frau Busch违章停车,于是交警过来了.P:Da vorn ist ein Parkhaus,warum fahren Sie nicht in das Parkhaus hinein?H.B:Jetzt will ich Ihnen m
这段德语对话有几处不太明白,请解释下括号内的内容
前面一段讲的是Herr Busch和Frau Busch违章停车,于是交警过来了.
P:Da vorn ist ein Parkhaus,warum fahren Sie nicht in das Parkhaus hinein?
H.B:Jetzt will ich Ihnen mal was sagen.Da vorne,vor dem Parkhaus die Straße,die ist gesperrt und bis ich in das Parkhaus komme,muss ich erst die ganze Umleitung fahren und (bloß),um das bisschen hier abzuholen!(Das ging doch ganz schnell)!
随后交警要给他们开罚单
H.B:Also ich würde sagen,unter diesen Bedingungen würde ich vielleicht sogar Einspruch erheben.
F.B:Ach,(lass doch),(es hat doch keinen Zweck),das ist doch so mühsam und kompliziert.
P:Ich muss Sie darauf aufmerksam machen,Sie haben natürlich das Recht,Einspruch zu erheben.Aber dann wird die Sache für Sie (teurer).
F.B:Ach,(zahl doch).
填完罚单后H.B说了一句
H.B:Zum Donnerwetter,Mensch,die nehmen (einem das Geld) ab,wo sie können.
这段德语对话有几处不太明白,请解释下括号内的内容前面一段讲的是Herr Busch和Frau Busch违章停车,于是交警过来了.P:Da vorn ist ein Parkhaus,warum fahren Sie nicht in das Parkhaus hinein?H.B:Jetzt will ich Ihnen m
1.bloß 是仅仅的意思,是修饰后面的 um das bisschen hier abzuholen
2.Das ging doch ganz schnell:这样的话,更快!
3.lass doch.算了吧.这里是Lassen的第二人称命令式.比较口语的说法.意思是,算了吧,就这样吧.
4.es hat doch keinen Zweck.这是没有意义的.指代的是H B 上面的那句话没意义.或者说,嫌H B太罗嗦
5.teurer,teuer的比较级,更贵的.这里是说,F B确实可以不听H B对于停车的意见,但因此F B被警察开了罚单,也就是teurer了.
6.zahl doch .付钱吧.zahlen 的第二人称命令式
7.:Zum Donnerwetter,Mensch,die nehmen (einem das Geld) ab,wo sie können.
人三物四
建议看一下第二人称命令式的规则.