I used to drink a lot of coffee but these days i prefer tea.为什么不能用have prefered似乎也通顺啊these days 不是应该用完成式么?谁能告诉me 为什么不能翻译为这些天我已经喜欢喝茶了
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 16:59:56
I used to drink a lot of coffee but these days i prefer tea.为什么不能用have prefered似乎也通顺啊these days 不是应该用完成式么?谁能告诉me 为什么不能翻译为这些天我已经喜欢喝茶了
I used to drink a lot of coffee but these days i prefer tea.为什么不能用have prefered似乎也通顺啊
these days 不是应该用完成式么?
谁能告诉me 为什么不能翻译为这些天我已经喜欢喝茶了
I used to drink a lot of coffee but these days i prefer tea.为什么不能用have prefered似乎也通顺啊these days 不是应该用完成式么?谁能告诉me 为什么不能翻译为这些天我已经喜欢喝茶了
these days不是绝对和完成时连用,要看具体的语境而言;used to 明显指的 是过去的习惯,但是prefer在这里 指的是当下的习惯和喜好,是和used to 相对应的,而且have done 的用法一般有三种:1、表示从过去到现在一直…… 2、表示现在已经…… 3、表示在一段时间内一直……(表示有规律的动作),所以从这个句子来看,没有必要用完成时.
不是。现在完成是过去发生对现在造成影响,或者过去进行到现在。两个都不符合。你这个是持续进行的事情,一般现在就可以了
我过去习惯喝很多咖啡但是这些天我喜欢喝茶
这里用现在时表示这段时间的状态
如果您认可我的答案,请点击下面的“选为满意回答”按钮,谢谢!
过去习惯&咖啡但是这些天我喜欢喝茶
these days 这些天,看意思是用完成式,但在这句子是用现在时态
应该用现在时
but these days i prefer tea表达的是一个事实。
是现在发生的。
后面有for +时间段或者since加时间点的话,后面用完成时。
希望可以帮助到你,敬请采纳!