英语翻译Until we are intelligent as to its laws and varieties,the main complicating facts of human life must remain unintelligible.直到我们理解了风俗的规律性和多样性,我们才能明白人类生活中主要的复杂现象.must rem
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 16:41:32
英语翻译Until we are intelligent as to its laws and varieties,the main complicating facts of human life must remain unintelligible.直到我们理解了风俗的规律性和多样性,我们才能明白人类生活中主要的复杂现象.must rem
英语翻译
Until we are intelligent as to its laws and varieties,the main complicating facts of human life must remain unintelligible.
直到我们理解了风俗的规律性和多样性,我们才能明白人类生活中主要的复杂现象.
must remain unintelligible怎么翻译?为什么是“才能明白”?
英语翻译Until we are intelligent as to its laws and varieties,the main complicating facts of human life must remain unintelligible.直到我们理解了风俗的规律性和多样性,我们才能明白人类生活中主要的复杂现象.must rem
这是not.until的用法,not体现在un-这个否定前缀上.就是说在明白之前,一直是不明白的.
你的.明白?
因为这句用 untill 直到。。。。才。。。。
unintelligible意思是不理解
直接翻是 我们仍然不能理解人类生活中主要的复杂现象,一直到我们理解了风俗的规律性和多样性。
反过来就是你那句了。
前面的这个until还是unless啊