GUN'N ROSE 是AND的说些吗?那剑与玫瑰用英文该怎么组词?SWORD AND ROSE?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 02:01:39
GUN'N ROSE 是AND的说些吗?那剑与玫瑰用英文该怎么组词?SWORD AND ROSE?
GUN'N ROSE 是AND的说些吗?那剑与玫瑰用英文该怎么组词?SWORD AND ROSE?
GUN'N ROSE 是AND的说些吗?那剑与玫瑰用英文该怎么组词?SWORD AND ROSE?
是and的简写(虽说N'这种写法更常见,这里'写在前面,估计是因为两个N连在一起,需要隔开),实际上and 还可以只写个N,也常见到的,比如写成GUN N ROSE
剑与玫瑰SWORD AND ROSE的话,写成SWORD N ROSE或者SWORD N' ROSE都是可以的
Gun`N Rose的全名是 Gun and Rose枪与玫瑰,而Gun`N Rose是对口语的书写方式(不正式),老美喜欢玩缩写,尤其是对于口语的书面表达,我跟美国朋友相处了三四年这我还算比较清楚的,相类似的情况还有:gimme(give me)、gotcha【1. 这下把你抓住了!(=I've got you!)
2.(我)明白了!(=I've got it!)】、kill`em(ki...
全部展开
Gun`N Rose的全名是 Gun and Rose枪与玫瑰,而Gun`N Rose是对口语的书写方式(不正式),老美喜欢玩缩写,尤其是对于口语的书面表达,我跟美国朋友相处了三四年这我还算比较清楚的,相类似的情况还有:gimme(give me)、gotcha【1. 这下把你抓住了!(=I've got you!)
2.(我)明白了!(=I've got it!)】、kill`em(kill them)、ye(yeah,yes),这几个算是比较特殊的表达,更多相似的句型可以在美剧里发现,剑与玫瑰你的表达是正确的,就是Sword and Rose。
收起
Gun`N Rose的全名是 Gun and Rose枪与玫瑰,而Gun`N Rose是对口语的书写方式(不正式),尤其是对于口语的书面表达。相类似的情况还有:gimme(give me)、gotcha
1. 这下把你抓住了!=I've got you!
2.(我)明白了!=I've got it!、kill`em(kill them)、ye(yeah,yes)。
剑与...
全部展开
Gun`N Rose的全名是 Gun and Rose枪与玫瑰,而Gun`N Rose是对口语的书写方式(不正式),尤其是对于口语的书面表达。相类似的情况还有:gimme(give me)、gotcha
1. 这下把你抓住了!=I've got you!
2.(我)明白了!=I've got it!、kill`em(kill them)、ye(yeah,yes)。
剑与玫瑰你的表达是正确的,就是Sword and Rose。
收起
AND