英语翻译翻译 China is willing to join hands with Russia to expand environment protection by deepening cooperation in such areas as biodiversity,wetland protection and environment polities.我的翻译是:中方愿意与俄方加深合作,在
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/21 20:02:31
英语翻译翻译 China is willing to join hands with Russia to expand environment protection by deepening cooperation in such areas as biodiversity,wetland protection and environment polities.我的翻译是:中方愿意与俄方加深合作,在
英语翻译
翻译 China is willing to join hands with Russia to expand environment protection by deepening cooperation in such areas as biodiversity,wetland protection and environment polities.
我的翻译是:中方愿意与俄方加深合作,在生物多样性,湿地保护和环境政策等方面拓展环境保护的合作范围.
感觉把原文给拆开了,语法似乎不对,后边“的合作范围”是为了通顺硬加上去的,
求高手给一个准确的翻译.
英语翻译翻译 China is willing to join hands with Russia to expand environment protection by deepening cooperation in such areas as biodiversity,wetland protection and environment polities.我的翻译是:中方愿意与俄方加深合作,在
中方愿意携手俄方通过加深生物多样性、湿地保护和环境政策等方面的合作进一步加强环境保护协作.
中国愿与俄方共同努力,扩大深化生物多样性,湿地的保护和环境政体等领域的合作.
中方愿意在生物多样性,湿地保护和环境政策等方面与俄方加深合作并拓展两国在环境保护的合作范围。
我的翻译:
中方愿与俄方通过加深在生物多样性,湿地保护和环境政策领域的合作,联手扩展环境保护。
中方愿意与俄方联手,通过深化在生物多样性、湿地保护和环境保护政策方面来加强环境保护。
中方原意通过和俄方在生物多样性,湿地保护和环境政策等方面的深入合作来拓展环境保护。
整个句子中,拓展环境保护是最终目的,在生物多样性,湿地保护和环境政策等方面的深入合作是手段。
中国愿与俄方携手在生物多样性,湿地保护和环境政策等方面通过深化合作扩大环境保护。感觉这个译文专业通顺易懂,很想新闻联播主持人念的join hands with翻译为 携手 为最好,中英文很对应 且意思完全一样。 欢迎采纳