Our English teacher kept telling him that he must not smoke in the school ,but _____ didn't help .为什么填it 而不是 which
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 15:29:42
Our English teacher kept telling him that he must not smoke in the school ,but _____ didn't help .为什么填it 而不是 which
Our English teacher kept telling him that he must not smoke in the school ,but _____ didn't help .
为什么填it 而不是 which
Our English teacher kept telling him that he must not smoke in the school ,but _____ didn't help .为什么填it 而不是 which
因为前面有个but,but 后面接的是复合从句,从句需要一个主语,此处it就是指代前面的内容,泛指“老师的这个要求”.如果把but去掉,就得用which,which 引导的是非限定性定语从句.不知道你有学习过没?非限定性定语从句只是对主句内容,或先行词的补充、解释或附加说明.主句与先行词或从句之间一般用逗号分开,常常单独翻译.没有它,主句意思仍然完整
it指代他,
要用代词才行呢。which不是的
又不是定语从句,为什么要用which,这里需要一个代词
it指代的是“我们的老师一直对他说在学校里禁止吸烟”这个事情。如果用“which”,就有些指代不明,前面不能有but这个转折连词了。可理解为“老师持续的对他提出禁止吸烟的警示”(it)不起作用(didn't help),言下之意的现实情况是:他照吸不误。。这是中国人和外国人在思维上的不同:外国人的思考和解决习惯是就事论事、对事不对人,以事实为准绳;中国人喜欢猜:别人这样做这件事,是什么目的,更多的...
全部展开
it指代的是“我们的老师一直对他说在学校里禁止吸烟”这个事情。如果用“which”,就有些指代不明,前面不能有but这个转折连词了。可理解为“老师持续的对他提出禁止吸烟的警示”(it)不起作用(didn't help),言下之意的现实情况是:他照吸不误。。这是中国人和外国人在思维上的不同:外国人的思考和解决习惯是就事论事、对事不对人,以事实为准绳;中国人喜欢猜:别人这样做这件事,是什么目的,更多的是对人不对事,喜欢去猜度这个人是个什么样的人(所以,现在很多人看电视就喜欢用好人坏人来定位影视剧中的角色)。所以,现在应该多去思考事情的本意;换句话,一定要一个标准:己所不欲勿施于人和推己及人。
收起