英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 23:21:56
英语翻译英语翻译英语翻译韩镛,字伯高,济南人.延佑五年考中了进士,被授予仕郎、翰林国史院编修的官职,不久调任集贤都事.泰定四年,又转任国子博士,不久担任监察御史.当时能从进士做官的仅有百分之一,由吏职

英语翻译
英语翻译

英语翻译
韩镛,字伯高,济南人.延佑五年考中了进士,被授予仕郎、翰林国史院编修的官职,不久调任集贤都事.泰定四年,又转任国子博士,不久担任监察御史.当时能从进士做官的仅有百分之一,由吏职出身能做到显要官位的常常有十分之九.皇帝就想让中书参议傅岩起做吏部尚书,韩镛上书说:“吏部是掌管天下考核、选拔人才的地方,傅岩起从吏职起家做官,怎么能了解全天下的贤才?况且尚书是三品官阶,傅岩起从做官开始多次升迁也才四品,按照制度也,不应升为尚书.”皇帝下诏同意他的奏言.
天历元年,担任浙西廉访司佥事之职,打击奸诈、暴虐,罢免贪赃不法的官员,而特别推举乌程县尹干文传的治理行为是各县之最,凡是韩镛所到的郡县,都因为他的到来政务肃然.天历二年,转任江浙财赋副总管.至顺元年,任国子司业,不久任南行台治书侍御史.顺帝初年,历任宣徽院及枢密院佥事.至正二年,任翰林侍讲学士,随即任侍御史,因为刚正不阿被当时的官员们所忌恨,议论政事的人诬告他贪赃肥私,于是他被罢官.至正五年,御史台官员辨白他所受的诬赖,于是又被起用参议中书省事务.
至正七年,朝廷慎重选用州县长官,参知政事魏中立对皇帝说:“现在您想要找到的贤良州县长官,没有人比得上韩镛的.“于是皇帝特意写上韩镛的姓名,授给他饶州路总管的官职.饶州地区民俗崇尚鬼神,有座觉山庙,从以前就有妖怪能使人得祸福的传言,做盗贼的人尤其敬奉,准备抢劫时,必定到庙中占卜吉凶.韩镛到任后,就拆毁了庙宇,将泥塑偶像沉入江中.凡时境内不合礼仪的过多的祠庙,全部毁掉.人们起初极为害怕,后来就都赞同信服了.韩镛知道百姓可以教化,让才华出众的人进入学宫,寻访品行学问都受人尊重的老成博学的人,作为《五经》教师,每月初一十五定必穿戴深衣幅巾来拜祭孔子,每月必要来考核功课,用来劝勉鼓励.每当处理政事完的空闲时间,肯定要接见延见师生,与他们讲论讨探究经义,由此人人自觉努力学习,因而饶州通过科第考试进入仕途的人,比其他郡县要多,韩镛居住在官衙中,日常生活清净淡泊,同僚下属也逐渐被他所教化.以前,朝廷的使臣到达地方州县,官府供奉极为奢侈,一旦不满足他们的愿望,他们就怀恨在心,往往在朝廷中对地方官员竭力诽谤,朝廷使臣到了饶州,韩镛在郡舍接见他们,供给他们粗米饭,他们从饶州回去后都没有什么议论.后来皇帝降旨:缯帛过于脆薄,派使臣笞责行省官员和各州县长官.唯独韩镛没有收到责罚.韩镛治理政事,即使是小事,也都像这样考虑周详缜密.
至正十年,任中书参知政事.十一年,丞想脱脱在位,而龚伯璲这些人正受重用,朝廷都在议论改革,韩镛也提出意见,但没有被采纳.有人认为韩镛擅长治理郡县,而在朝廷执政并非他的长处,于是外放为甘肃行省参知政事.等到脱脱被罢免,受他重用的人都被处死,只有韩镛又独自免去灾祸.于是又调任西行台中丞,死在官任上.