英语翻译Over the past ten years,music festivals have become a very popular venue at which to target young consumers en masse.Indeed,marketing at festivals has become a bit of a bandwagon that more and more brands are jumping onto.The attraction,o

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 02:59:47
英语翻译Overthepasttenyears,musicfestivalshavebecomeaverypopularvenueatwhichtotargetyoungconsumersenmass

英语翻译Over the past ten years,music festivals have become a very popular venue at which to target young consumers en masse.Indeed,marketing at festivals has become a bit of a bandwagon that more and more brands are jumping onto.The attraction,o
英语翻译
Over the past ten years,music festivals have become a very popular venue at which to target young consumers en masse.Indeed,marketing at festivals has become a bit of a bandwagon that more and more brands are jumping onto.The attraction,of course,is that fact that the atmosphere is always a mixture of easy-going yet upbeat,and thousands of young people have time to kill as they wait for the next act to come on stage.But that shouldn’t be enough.Too many brands are failing to think hard about why they want to be there and what they want to achieve,and overlook the possibility of throwing money away or even having a detrimental impact.
谁能不要用翻译工具= = 只要能读的通顺就行 我要求不高啊~

英语翻译Over the past ten years,music festivals have become a very popular venue at which to target young consumers en masse.Indeed,marketing at festivals has become a bit of a bandwagon that more and more brands are jumping onto.The attraction,o
在过去的十年,音乐节的消费已经成为年轻消费者非常喜欢的一种方式.事实上,节日营销已经成为一个潮流,越来越多的品牌都涌入投资节日营销这方案上.这种魅力体现在随性而乐观上,并且是显而易见的,因为成千上万的年轻人愿意去在这种节日里消磨时间.但是仅仅这样还是不够的,多数品牌没能仔细考虑他们加入这个营销方案的目的和意义,往往忽略了不利影响,甚至有可能会亏损.

你好,我是高中英语老师,很高兴能帮到你,你要的译文如下 :
在过去的十年,音乐节已经成为一个非常受欢迎的地点在该集体为目标的年轻消费者。事实上,在节日营销已经成为一个花车位,越来越多的品牌都在跳到。这种吸引力,当然,是事实,气氛永远是一个随和而乐观的混合物,成千上万的年轻人有时间杀死它们等待下一个举动来在舞台上。但是这不应该是不够的。太多的品牌都没有仔细想想他们为什么要来到这里...

全部展开

你好,我是高中英语老师,很高兴能帮到你,你要的译文如下 :
在过去的十年,音乐节已经成为一个非常受欢迎的地点在该集体为目标的年轻消费者。事实上,在节日营销已经成为一个花车位,越来越多的品牌都在跳到。这种吸引力,当然,是事实,气氛永远是一个随和而乐观的混合物,成千上万的年轻人有时间杀死它们等待下一个举动来在舞台上。但是这不应该是不够的。太多的品牌都没有仔细想想他们为什么要来到这里,他们想要达到的,而忽略甚至剥夺或扔钱有不利影响的可能性。

收起

在过去的10年中,音乐节,已成为一个非常受欢迎的地点在年轻消费者成群的目标。的确,营销在节日已变得有些浪潮,越来越多的品牌都跳上。的吸引力,当然,那是事实的氛围总是一个混合的随和但不断提升,成千上万的年轻人有时间来消灭,等待下一个幕登场。但这并不应该是远远不够的。太多的品牌都未能努力思考他们为什么想要在那里,他们想要实现的可能性,并忽略在扔钱甚至有不利的影响。...

全部展开

在过去的10年中,音乐节,已成为一个非常受欢迎的地点在年轻消费者成群的目标。的确,营销在节日已变得有些浪潮,越来越多的品牌都跳上。的吸引力,当然,那是事实的氛围总是一个混合的随和但不断提升,成千上万的年轻人有时间来消灭,等待下一个幕登场。但这并不应该是远远不够的。太多的品牌都未能努力思考他们为什么想要在那里,他们想要实现的可能性,并忽略在扔钱甚至有不利的影响。

收起

在过去的十年,音乐节已经成为一个非常受欢迎的地点在该集体为目标的年轻消费者。事实上,在节日营销已经成为一个潮流,越来越多的品牌都在跳位上。这种吸引力,当然,是事实让气氛永远是一个随和而乐观的混合物,成千上万的年轻人有时间杀死它们等待下一个举动来在舞台上。但是这不应该是不够的。太多的品牌都没有仔细想想他们为什么要来到这里,他们想要达到的,而忽略甚至剥夺或扔钱有不利影响的可能性。...

全部展开

在过去的十年,音乐节已经成为一个非常受欢迎的地点在该集体为目标的年轻消费者。事实上,在节日营销已经成为一个潮流,越来越多的品牌都在跳位上。这种吸引力,当然,是事实让气氛永远是一个随和而乐观的混合物,成千上万的年轻人有时间杀死它们等待下一个举动来在舞台上。但是这不应该是不够的。太多的品牌都没有仔细想想他们为什么要来到这里,他们想要达到的,而忽略甚至剥夺或扔钱有不利影响的可能性。

收起

在过去的十年,音乐节已经成为接近年轻消费者的一个非常受欢迎的聚集地。事实上,在节日上营销已经成为一个潮流,越来越多的品牌都以此为跳板出现。这种吸引力,显而易见,证明了氛围总是乐观与随和的混合物,成千上万的年轻人用来消磨时间,等待下一个幕登场前。但这并不应该是远远不够的。太多的品牌使人们没有办法仔细想清楚它们为什么会出现在这里,他们想要达到什么目标。而且忽略了这是砸钱的可能性或者甚至可能造成不良的影...

全部展开

在过去的十年,音乐节已经成为接近年轻消费者的一个非常受欢迎的聚集地。事实上,在节日上营销已经成为一个潮流,越来越多的品牌都以此为跳板出现。这种吸引力,显而易见,证明了氛围总是乐观与随和的混合物,成千上万的年轻人用来消磨时间,等待下一个幕登场前。但这并不应该是远远不够的。太多的品牌使人们没有办法仔细想清楚它们为什么会出现在这里,他们想要达到什么目标。而且忽略了这是砸钱的可能性或者甚至可能造成不良的影响。

收起