英语翻译句子 :what we have been exposed to via the media have fast paced our sensibilities so much that taking things slow requires effort on our parts.require是谓语吧 主语太长了 看不懂
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/14 14:27:32
英语翻译句子 :what we have been exposed to via the media have fast paced our sensibilities so much that taking things slow requires effort on our parts.require是谓语吧 主语太长了 看不懂
英语翻译
句子 :what we have been exposed to via the media have fast paced our sensibilities so much that taking things slow requires effort on our parts.
require是谓语吧 主语太长了 看不懂
英语翻译句子 :what we have been exposed to via the media have fast paced our sensibilities so much that taking things slow requires effort on our parts.require是谓语吧 主语太长了 看不懂
主句:主语(what we have been exposed to via the media)谓语(have fast paced)宾语(our sensibilities)状语(so much)
主语
从句:that 主语(taking things slow) 谓语(requires)宾语()effort on our parts).
翻译:通过媒体,我们所暴露出来的已经迅速地赶上了我们的敏感度,快得以至于让事情变慢需要我们的努力.
透过媒体,我们所暴露出来的已经快速地赶上了我们的敏感,如此快以至于让这些事情变慢需要我们的不懈努力
what we have been exposed to via the media 是主语
have fast paced 是谓语
our sensibilities 是宾语
so much 状语
that taking things slow requires effort on our parts 结果状语从句
taking things slow 从句中的主语
我们已经暴露于通过媒体使节奏加快以至于我们自己的感情需要在变慢。