英语翻译To reward factors other than performance will only reinforce those other factors.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 21:24:12
英语翻译To reward factors other than performance will only reinforce those other factors.
英语翻译
To reward factors other than performance will only reinforce those other factors.
英语翻译To reward factors other than performance will only reinforce those other factors.
不要奖励除了业绩以外的表现,这样会助长人们不务实工作的歪风.
该句大概是出现在《剑桥雅思考试全真试题解析》,第69页第4段:
Managers need to make rewards contingent on performance. To reward factors other than performance will only reinforce those other factors. Key rewards such as pay increases and promotions or advancements should be allocated for the attainment of the employee’s specific goals. Consistent with maximizing the impact of rewards, managers should look for ways to increase their visibility.Eliminating the secrecy surrounding pay by openly communicating everyone’s remuneration, publicizing performance bonuses and allocating annualsalary(无法解析,应为annual salary )increases in a lump sim(sum) rather than spreading them out over an entire year are sxamples(samples) of actions that will make rewards more visible and potentially more motivating.
管理人员在决定对员工进行奖励的时候要依据其工作业绩.不要奖励除了业绩以外的表现,这样会助长人们不务实工作的歪风.奖励的关键在于帮助员工实现其具体目标,例如加薪、晋升、或提升.管理人员要设法增加奖励的透明度,使奖励带来最大化的影响.公开告知员工薪酬和奖金方面的问题,消除秘密支付,公布业绩奖金和分配年度分红(原意:年度薪金?),增加一次性奖励(原意:一次付清?)而不是装样子似的宣扬一整年,这样会使奖励的作用更加明显,并推动员工的积极性.
“词”在雅思写作中的应用原则:
同一个段落里表达同一个意思,要用同义词,例如:
pay与remuneration的意思一样,都是“薪酬的意思”.
communicating与publicising的意思一样,都是“告知”的意思.
本文错误指正:
annualsalary:应为annual salary
sim:应为sum
sxamples:应为samples
奖励工作表现之外的其他因素的只会加强这些其他因素。
为了奖励之外的其他因素的表现只会加强这些其他因素。
希望我得回答能帮助你