you are an apple in my 不要跟我说你在 我眼里是个苹果 求解有什么深层的含义
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 09:13:00
youareanappleinmy不要跟我说你在我眼里是个苹果求解有什么深层的含义youareanappleinmy不要跟我说你在我眼里是个苹果求解有什么深层的含义youareanappleinmy不
you are an apple in my 不要跟我说你在 我眼里是个苹果 求解有什么深层的含义
you are an apple in my
不要跟我说你在 我眼里是个苹果 求解有什么深层的含义
you are an apple in my 不要跟我说你在 我眼里是个苹果 求解有什么深层的含义
apple 多么美好的事物啊,所以它用来做亲密的昵称.
情人之间:你是我眼中的西施.
说这句,有点情人眼里出西施的意思.
亲子之间:你是我的小宝贝.
说明孩子是他的掌上明珠.
i love you
你是我的掌上明珠。
哈哈,一楼的翻译很直白么。
那go ahead 就是去一个头咯?
你是我的掌上明珠(你是我所珍爱的)。电影里常这么说,也可以说成是我爱你!
掌上明珠喽,往往会是父母对孩子的那种爱啦~珍爱宝贝的事物也可以用
你在我眼里是个苹果
深意是你很可爱或你很傻
这到底是you are an apple of my eyes还是you are an apple in my eyes还是you are the apple in my eyes其实我的问题就是 an apple和the apple ,in和of
You are an apple in my eyes这句英文什么寓意啊?
You are an apple in my eyes.翻译一下这句话.最好是有诗意的.
you are my apple in my eyes
you are my apple in my eyes
you are my apple in my eyes
You are the apple in my
you eat an apple 改为否定句是you are not eat an apple吗
You are the apple in my eyes.You are the apple in my eyes.是
You are an apple of my eyes/求翻译
You are an apple in my eyes可以翻译成:“你是我心中的女神吗?”
an apple in my
an apple in my
You aie an apple in my eyes这句话是什么意思
You aie an apple in my eyes这句话是什么意思
You are apple
you are the apple in 还是 of my eyes是you are the apple in my eyes,还是you are the apple of my eyes 通用?
you are the apple in my eyes的意思喔.