英语翻译应为有几个职务并列,感觉用I was once **,**and**感觉很别扭啊,怎么说好一点呢?不是像沙发的同学讲的那样用来写简历哟,是写介绍信的,所以不能分行哦~要用一句话来表达。三楼的同

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 21:20:20
英语翻译应为有几个职务并列,感觉用Iwasonce**,**and**感觉很别扭啊,怎么说好一点呢?不是像沙发的同学讲的那样用来写简历哟,是写介绍信的,所以不能分行哦~要用一句话来表达。三楼的同英语翻

英语翻译应为有几个职务并列,感觉用I was once **,**and**感觉很别扭啊,怎么说好一点呢?不是像沙发的同学讲的那样用来写简历哟,是写介绍信的,所以不能分行哦~要用一句话来表达。三楼的同
英语翻译
应为有几个职务并列,感觉用I was once **,**and**感觉很别扭啊,怎么说好一点呢?
不是像沙发的同学讲的那样用来写简历哟,是写介绍信的,所以不能分行哦~要用一句话来表达。
三楼的同学,我是要用一句话写哦,不能分开三句啊。不过I used to be 可以用来表达我曾经是**吗?那个短语的意思不是说我通常做**吗?
不好意思,补充的那个是表示同时哦,而我想写的那几个职务,不时同时进行的。

英语翻译应为有几个职务并列,感觉用I was once **,**and**感觉很别扭啊,怎么说好一点呢?不是像沙发的同学讲的那样用来写简历哟,是写介绍信的,所以不能分行哦~要用一句话来表达。三楼的同
i used to be..
i took charge of..
i once served as..
i was not only ..but also...,as well as...
以上4个是不同的句型 每个都可以用的 后面加and就可以的 至于第一个 你曾经是**委员 意思和你曾经担任什么职务不是统一个意思嘛~
我比较推荐最后一个句型 这样避免总是用and来连接 感觉你语法很好

it is suggested that you put them all in point form, easier for the readers to make reference to your resume.

I have been xxx,xxx and xxx.
I used to work for xx.xx.and xx

英语翻译应为有几个职务并列,感觉用I was once **,**and**感觉很别扭啊,怎么说好一点呢?不是像沙发的同学讲的那样用来写简历哟,是写介绍信的,所以不能分行哦~要用一句话来表达。三楼的同 名片上面英文翻译的职务怎么排序啊,高的在前面还是低的在前面;另外不同的职务并列间用什么标点隔开? 名片上面英文翻译的职务怎么排序啊,高的在前面还是低的在前面;另外不同的职务并列间用什么标点隔开? 英语翻译岗位职务 你是什么职务 英语翻译 W=pt W=I平方RT W=U平方/R Q=I平方RT这4个公式有什么区别?感觉做题的时候不知道用哪个..说细一点,物理学的不太好. 村委会有哪些职务 用科学计数法表示302400且精确到万位,应为?有几个有效数字? 并列的几个双引号之间用不用顿号? 顿号用在几个并列的什么之间 职务用英语怎么说 英语翻译这段文中有几个明显的语法错误(如he was not able to give me very much information),要求中文翻译准确地把语法错误反映出来.凡是机器翻译的都会被检举,并列上黑名单.Julia,I have been trying to con 英语翻译不要用I’m going to go shopping这句,有两个go,感觉有点重复! 英语翻译渐渐地(gradually) 用并列词组怎么翻译 关于英文报纸的问题……我想问一下 在一份外国的报纸里 比如说一份休闲娱乐报纸 里面有哪几个大的板块…… 还有就是报纸里有哪些职务,如主编,副主编,……这些职务用英文怎么说?大概 英语中有没有不用并列连词而用逗号或分号隔开的并列句 感觉用英语翻译是什么? 英语翻译职务 :所长 翻译成英文