64406:people who do not get enough sleep are more than twice as likely to suffer from heart and stomach diseae,according to a large British study.想知道本句翻译及语言点1—people who do not get enough sleep are more than twice as likely to
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 18:26:46
64406:people who do not get enough sleep are more than twice as likely to suffer from heart and stomach diseae,according to a large British study.想知道本句翻译及语言点1—people who do not get enough sleep are more than twice as likely to
64406:people who do not get enough sleep are more than twice as likely to suffer from heart and stomach diseae,according to a large British study.
想知道本句翻译及语言点
1—people who do not get enough sleep are more than twice as likely to suffer from heart
and stomach disease,according to a large British study.
翻译:没能得到足够的睡眠的人们很可能超过两倍去忍受心脏病和胃病的折磨,根据一项大规模的英国调查。
1.people who do not get enough sleep are more than twice as likely to suffer from heart and stomach disease:
翻译:没能得到足够的睡眠的人们很可能超过两倍去忍受心脏病和胃病的折磨
people who do not get enough sleep:
翻译1:人们没能得到足够的睡眠
翻译2:没能得到足够的睡眠的人们
more than twice:超过2倍
twice:adv.两次,两倍
be likely to:很可能
suffer from heart and stomach disease:忍受心脏病和胃病的折磨
suffer from:忍受...的折磨/病痛
1.患(某种病); 受(某种病痛)折磨; 因(疾病)而痛或不舒服2.因…而受罚(苦,损); 因...而更糟; 受...之苦
2.according to a large British study:根据一项大规模的英国调查
large:adj 大规模 大范围
a large British study:一项大规模的英国调查
64406:people who do not get enough sleep are more than twice as likely to suffer from heart and stomach diseae,according to a large British study.想知道本句翻译及语言点1—people who do not get enough sleep are more than twice as likely to
翻译:根据英国一向大规模调查,睡眠不足的人患心脏病和胃病的概率是普通人的两倍多.
短语 :more than 超过
according to 根据
suffer from 承受 患病
句型:twice as (much) as 是 什么两倍
be likely to 很可能
希望帮到您~