英语翻译Hawthorne differed from other writers ___ he saw the potential consequences of all decisions resulting in either regeneration or punishment.A.in whichB.in thatC.in whatD.in how为什么选A?分析句型.答案给的是B,刚才我给打错
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/10/08 05:38:40
英语翻译Hawthorne differed from other writers ___ he saw the potential consequences of all decisions resulting in either regeneration or punishment.A.in whichB.in thatC.in whatD.in how为什么选A?分析句型.答案给的是B,刚才我给打错
英语翻译
Hawthorne differed from other writers ___ he saw the potential consequences of all decisions resulting in either regeneration or punishment.
A.in which
B.in that
C.in what
D.in how
为什么选A?分析句型.
答案给的是B,刚才我给打错了,打成A了。为什么选B?分析句型
英语翻译Hawthorne differed from other writers ___ he saw the potential consequences of all decisions resulting in either regeneration or punishment.A.in whichB.in thatC.in whatD.in how为什么选A?分析句型.答案给的是B,刚才我给打错
这个是宾语从句,
句子结构是这样的Hawthorne differed other writers in.
意思是霍桑不同于其它作家的地方在于.只有that 在这里可引导宾语从句
翻译:霍桑不同于其它作家的地方在于,他可以从导致新生或惩罚的决定中看出潜在的后果,
解释:in that在这里面是“因为”的意思。A,C,D没有这个意思。
句型:in that引导的是“原因状语从句”。
翻译:Hawthorne 与其他的作家不同之处在于它能够从不同的角度发现事件导致多次发生或者惩罚后的潜在结果。
分析句型:in that 前面的句子是主句,后面的句子是解释说明。...
全部展开
解释:in that在这里面是“因为”的意思。A,C,D没有这个意思。
句型:in that引导的是“原因状语从句”。
翻译:Hawthorne 与其他的作家不同之处在于它能够从不同的角度发现事件导致多次发生或者惩罚后的潜在结果。
分析句型:in that 前面的句子是主句,后面的句子是解释说明。
收起