23317(zhang):some departments have been know to drop or curtail funding for students starting with the fourth year of graduate study.想知道本句翻译及语言点1_some departments have been known to drop or curtail funding for students startin
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 23:09:02
23317(zhang):some departments have been know to drop or curtail funding for students starting with the fourth year of graduate study.想知道本句翻译及语言点1_some departments have been known to drop or curtail funding for students startin
23317(zhang):some departments have been know to drop or curtail funding for students starting with the fourth year of graduate study.
想知道本句翻译及语言点
1_some departments have been known to drop or curtail funding for students starting with the fourth year of graduate study
单词:
department:n 部,部门,系 注意:没有查到department有院校的意思
graduate student:n 研究生
graduate study:研究生学习
the fourth year of graduate study:4年的研究生学习
语言点:
know sb.to do sth.知道某人做某事
be know to do sth.被知道/了解到做某事
have been known :
idiots have been known to have very large brains:
翻译:白痴被认为/知道拥有一个很大的大脑
1.some departments have been known to drop or curtail funding:
翻译:某些系已经被了解到(drop)停止或削减基金
funding for students:提供给学生的基金,介词 for 表示“给...的”
start with:从...开始、从...着手
starting with...短语作 students 的后置定语
2.some departments have been known to drop or curtail funding for students starting with the fourth year of graduate study:
翻译:某些系已经被了解到停止或削减——为开始着手4年的研究生学习 的学生提供基金
注:n + for +sb 为某人提供n
23317(zhang):some departments have been know to drop or curtail funding for students starting with the fourth year of graduate study.想知道本句翻译及语言点1_some departments have been known to drop or curtail funding for students startin
1、翻译:
直译:一些部门已经被了解到要停止或削减提供给四年研究生学习开始的学生的基金.
变通翻译:已经了解到一些部门要停止或削减提供给四年研究生学习开始的学生的基金.
2、改错:原句中的 have been know 应该改为 have been known
3、语言点
* know sb.to do sth.知道某人做某事,改为被动语态为 be know to do sth.被知道做某事
* funding for students 提供给学生的基金,介词 for 表示“给...的”
* start with 从...开始、从...着手,starting with...短语作 students 的后置定语
* graduate study 研究生学习