与..是分不开的 这个词组 用英语怎么说如题 帮我翻译 “中国人民抗日战争的胜利,是同世界所有爱好和平与正义的国家和人民、国际组织及各种反法西斯力量的同情和支持分不开的.”

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 06:28:37
与..是分不开的这个词组用英语怎么说如题帮我翻译“中国人民抗日战争的胜利,是同世界所有爱好和平与正义的国家和人民、国际组织及各种反法西斯力量的同情和支持分不开的.”与..是分不开的这个词组用英语怎么说

与..是分不开的 这个词组 用英语怎么说如题 帮我翻译 “中国人民抗日战争的胜利,是同世界所有爱好和平与正义的国家和人民、国际组织及各种反法西斯力量的同情和支持分不开的.”
与..是分不开的 这个词组 用英语怎么说
如题
帮我翻译 “中国人民抗日战争的胜利,是同世界所有爱好和平与正义的国家和人民、国际组织及各种反法西斯力量的同情和支持分不开的.”

与..是分不开的 这个词组 用英语怎么说如题 帮我翻译 “中国人民抗日战争的胜利,是同世界所有爱好和平与正义的国家和人民、国际组织及各种反法西斯力量的同情和支持分不开的.”
the triumph of Chinese people's warfare against Japanese aggression cannot be separated from the sympathy and support from peace lovers and people of integrity,international organizations and various anti-Nazi forces around the world.

not irrespective with
interrelated with

And ... is inseparable from(与...是分不开的)
这是整个句子的翻译——The victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japan is the same all the world's peace and justice-loving countries and peoples, in...

全部展开

And ... is inseparable from(与...是分不开的)
这是整个句子的翻译——The victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japan is the same all the world's peace and justice-loving countries and peoples, international organizations and various anti-fascist forces of sympathy and support can not be separated from the

收起